Gyakuten Saiban 1-3 Translation

Discussion in 'GBA - Game Development, ROM Hacks and Translations' started by cocomonk22, Feb 28, 2008.

  1. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    Well, unfortunately, right now my time is limited due to work.

    And I'm also stuck both in GS3 and GS1 as some problems are still beyond my knowledge and I don't know how to resolve them and continue.

    I hope I'll soon find the time to study and experiment on both GS3 and GS1.

    I haven't abandonded this project, and I really want to continue it.
     
    Jubash, cearp, Lycanroc and 1 other person like this.


  2. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    Gyakuten Saiban 3 Patch 015.3

    This is a quick bugfix release.

    • Fixed a crash near the end of the first trial in case 2-2

    • Fixed an infinite loop when talking to Atmey for the first time in case 2-1b
     
    Last edited by h3rmit, Jun 10, 2016
    raulpica, Jubash, Lycanroc and 2 others like this.
  3. Objection!

    Objection! Advanced Member

    Newcomer
    53
    8
    Oct 18, 2015
    omg... thanks dude... ;-(
    h3rmit confirmed that he will not abandon this project until it's finished.
     
    Last edited by Objection!, Jun 12, 2016
  4. Tammyads

    Tammyads Newbie

    Newcomer
    2
    1
    Jun 12, 2016
    Wish I could help some, but motivation never hurt anyone. good luck I wish you all the best in this project
    oh yeahhh. I will wait patently for this. Yay :D been following this for a while but only decided to get an account
    today.​
     
    Objection! likes this.
  5. CowboyJoseph64

    CowboyJoseph64 Newbie

    Newcomer
    4
    1
    Sep 15, 2016
    United States
    I found 3 crashes in part 3-2 of case 5 preventing progress.

    Warning: Spoilers inside!

    There's also an infinite loop in case 5
    Warning: Spoilers inside!

    Also, this goes for the entire game:
    If you pause and unpause during a text box, the save game text replaces whatever the hell that person was saying.

    I really appreciate what you did here. I'm just reporting bugs.
     
    Last edited by CowboyJoseph64, Sep 15, 2016
    Objection! likes this.
  6. rocknesskun

    rocknesskun Advanced Member

    Newcomer
    52
    6
    Jul 8, 2015
    Brazil
    What about GS2?
     
    Objection! likes this.
  7. Objection!

    Objection! Advanced Member

    Newcomer
    53
    8
    Oct 18, 2015
    I don't know about GS2, but he confirmed that he ain't stopping this project :)
     
    CowboyJoseph64 likes this.
  8. DovianFelice

    DovianFelice Newbie

    Newcomer
    1
    0
    Oct 3, 2016
    Hey! Kudos for the translator! How's the project going?

    Sent from my CHM-U01 using Tapatalk
     
  9. LanHikariDS

    LanHikariDS Advanced Member

    Newcomer
    65
    4
    Apr 22, 2014
    United States
    What tools are you guys using to edit the scripts, and would they happen to work on the PC releases of Gyakuten Saiban?
     
  10. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    Hi guys! After a long hiatus, I'll try to make some progress this month on both GS1 and GS3.

    I've already started taking notes and fixing things in GS1, and I have translated a lot of graphics. I haven't touched the scripts yet.

    As far as GS3 goes, I'll need some detailed feedback that will help me in pinpointing any crashes still left. The scripts are hundreds of pages long, and I don't have the time to play the whole game again.


    Can you please post a screenshot or a text part near the crashes? It will greatly help me in searching the huge scripts. Also, can you send me a savegame (.sav) file near the crash?

    Unfortunately, this cannot be fixed. The english font displaying routine was written by Broco, and this part was left unfinished due to the huge amount of work that is required and the little benefit it provides. Quote by Broco:

    My knowledge and understanding of this specific part is limited. So far, I have only been able to fix the crash when saving the game while in a multiple choice screen. However, at the moment it is beyond my knowledge and capabilities to restore the correct text after a save/load. I have made numerous attempts to fix it, but to no avail.

    GS1 is my first attempt to translate a ROM alone and from scratch. If it goes well, then I may also proceed in translating GS2.

    I hope there will be significant progress this month, both in GS1 and GS3.

    Broco, cocomonk22 and kcaze have partially decoded the binary script format of Gyakuten Saiban for GBA and NDS. They also built some homebrew tools based on their findings, specifically for Gyakuten Saiban 3 in GBA.

    I've discovered a few more things, and I've also built my own, more advanced tools.

    I've checked the PC release of Gyakuten Saiban, and it has a totally different binary format than the GBA and NDS versions. None of our tools are compatible with it.
     
    cearp, mikeprado30, Lycanroc and 2 others like this.
  11. LanHikariDS

    LanHikariDS Advanced Member

    Newcomer
    65
    4
    Apr 22, 2014
    United States
    Damn. Even though it took a while, thanks for getting back to me :) I wanted to do my own story, and thought it would be better to cut the middleman (Emulator) and do it for the PC version. Ah well.
     
    Objection! likes this.
  12. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    Well, the GBA version of GS1 is missing a case that was added in the NDS version (Case 5 - Rise from the Ashes). Creating it from scratch is a long shot, but I wouldn't say it's totally impossible.

    Right now it is possible to edit the scripts and graphics of the GBA versions of GS1 and GS3 to some extend, and create your own stories. I can't say it's easy, but it's possible. If you possess the necessary skills, knowledge and experience, and you'd like to uptake the task of creating case 5 for GS1 from scratch, I wouldn't say no to a helping hand :)
     
    Objection! and Pablitox like this.
  13. Kyrio

    Kyrio Member

    Newcomer
    18
    8
    Mar 16, 2016
    France
    Hey! Glad to see you're having some time for yourself again :)

    I've reported some GS3 crashes earlier in this thread I believe, and I can definitely help you find bugs in both GS1 and GS3. I'll just need a few days before I can start working on it, because I have an awful lot of exams and projects coming up soon ^_^

    On another note, wouldn't it be very difficult to recreate Rise from the Ashes in GS1 because of the fingerprint analysis/3D evidence? I guess we'd need to rewrite some parts of the case to fit the GBA engine limitations. Challenging, but interesting!
     
    Last edited by Kyrio, Apr 9, 2017
    Objection! and Jubash like this.
  14. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    That's awesome! I'll wait for feedback then.

    Yes, it will be extremely difficult to create a new case from scratch, and some parts will definitely have to be redesigned to fit in the GBA engine. I never said it would be easy. I just said it's possible. Still, considering that we can take the scripts and graphics from the NDS version, it will still be easier than what LanHikariDS wanted to do: make a story of his own completely from scratch.

    In the meanwhile, I am researching the script structure further. Broco, Cocomonk22 and kcaze seem to have been totally in the dark about how a lot of things work in the scripts. And while I've made some significant progress on that, I still haven't figured everything out yet.

    Here is the current progress in GS1:
    • I've located, identified and extracted all the Japanese scripts from the GS1 rom.
    • I've located and extracted more than half of the Japanese evidence, place and talk text graphics, and I've been able to identify about 90% of them so far.
    • I've extracted all english scripts from the NDS version, and have matched them with the Japanese scripts. For example, the GBA GS1 script for case 4-6 is the NDS script #33.

    A few things in the todo list:
    • Perform extensive experiments and discover more things about several control codes in scripts.
    • Build some more sophisticated tools that will handle all the controlcodes properly, perform several syntax and sanity checks and try their best to make clean scripts that don't crash.
    • Rebuild the interface and improve the usability of the GS3 image processing tools. That will make it a lot easier to edit the images from Japanese to English.

    For anyone who may be curious, here is an idea of how I'm working with my homebrew tools right now:
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!
     
    cearp, Objection! and Jubash like this.
  15. Objection!

    Objection! Advanced Member

    Newcomer
    53
    8
    Oct 18, 2015
    May I ask how's the project going?
     
  16. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    Gyakuten Saiban 3 Patch 015.4

    This is another quick bugfix release.

    • Repacked case 5-9 to fix some crashes

    • Normalized the volume of Franziska's voice

    I have tested all the crashes mentioned by CowboyJoseph64, and they have all been resolved. Unfortunately, I cannot confirm the loop mentioned in case 5 when cross-examining Sister Bikini.

    I am currently working on GS1, while I'm also improving the tools used for editing the scripts. So far, I have translated most of the graphics for the first 3 cases (evidence, profiles, places, topics).
     
    Last edited by h3rmit, Apr 21, 2017
  17. Objection!

    Objection! Advanced Member

    Newcomer
    53
    8
    Oct 18, 2015
    By case 5-9, which part of the game exactly?
     
  18. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    Bridge to the Turnabout
    Part 3-2: Investigation​

    It's the second investigation, after the first trial, where you play as Phoenix again.
     
    Objection! likes this.
  19. raulpica

    raulpica With your drill, thrust to the sky!

    Supervisor
    11,008
    7,245
    Oct 23, 2007
    Italy
    PowerLevel: 9001
    Hey @h3rmit, what's the translation status for both GS1 and GS3? Was the entire script inserted for both games?

    Always played the NDS versions, but I'd love to give good ol GS a spin on the GBA as that's where it all started from.

    Thanks for your hard work :yaynds:
     
  20. h3rmit

    h3rmit Advanced Member

    Newcomer
    62
    134
    Feb 16, 2014
    Greece
    As my signature indicates, GS3 is 100% complete. Every script, graphic and voice has been translated to English, and the game is fully playable from start to end. I'm just releasing some small bugfixes whenever bugs are found.

    GS1, on the other hand, is at a very early stage. The version I provide in my signature is at about 10%, which means that the main infrastructure for displaying english scripts has been built, the first case has been translated and it's fairly playable (but still has several bugs), and voices are in English. It was my first attempt to translate a ROM from scratch, and I can say it's going better than I expected.

    Meanwhile, I have been making some progress in the background, but haven't released anything yet. Currently, I have translated most of the graphics for the first 3 cases and a few graphics from the 4th case. I am still not touching the scripts, until I finish building a fool-proof way to edit scripts without crashing the original jumps/conditionals/switches.

    Just to give you a hint, every single letter inserted in the scripts, offsets the locations of the script where a conditional decision has to jump to. This causes wrong results, game crashes, infinite loops and strange behaviour of the game. To avoid that, several recalculations are needed every time a piece of text is replaced. I am currently building a program to aid me in that, and I hope that it will make the translation process much easier and cleaner. I am also doing some experiments and investigation on how some unknown controlcodes work, to make sure that I treat them properly. Of course, it's a dark and uncharted area which nobody has fully explored yet, and of course there is no manual about it.
     
    Lycanroc, Objection! and cearp like this.