GBArms 3.2 - Translations

Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by Costello, Jun 19, 2004.

  1. Costello
    OP

    Costello Headmaster

    Administrator
    20
    Oct 24, 2002
    [​IMG] GBArms 3.2 - Translations
    As you may know, GBArms 3.2 is coming soon - probably on Saturday or Sunday, as soon as the translations are ready. At the moment, there are 4 different translations: English, French, German (by Shady) and Italian (by Jack).
    Feel free to translate GBArms 3.2 with this tool: G3 Translator by Jack.
    Post your translations in this topic and they will be included in the setup file of GBArms 3.2.

    Thanks in advance, Costello.
     
  2. SnowMouse

    SnowMouse Member

    Newcomer
    2
    Aug 30, 2003
    Norway
    Bergen, Norway
    Just so everyone knows, I'm working on a Norwegian translation.
    I will edit the post with it when I finish.

    edit:
    Okay, my first draft of the translation is now finished, but I can't figure out how to post it.

    edit:
    The Norwegian translation has now been sent to Costello, so Norwegian will be available. Hooray for me, and the two other people who will be using it [​IMG]
     
  3. NaVy_SeAl

    NaVy_SeAl GBAtemp Fan

    Member
    1
    Dec 19, 2003
    Portugal
    How to work this thing!!
     
  4. bojzi

    bojzi Member

    Newcomer
    3
    Mar 14, 2004
    Croatia
    Zagreb
  5. Skelv_tnt

    Skelv_tnt GBAtemp Fan

    Member
    1
    Apr 24, 2004
    In front of my computer ;)
    I'll try to do a spanish one [​IMG] that if the light doesn't go off, as yesterday [​IMG]
     
  6. ShadowXP

    ShadowXP ¯\_(ツ)_/¯

    Member
    2
    Dec 20, 2002
    I hope this program gets releases soon, Costello, I'm getting really excited about it. [​IMG]

    As for translations, since French and English are already done, and I don't know any other languages, I guess I'll just sit back and wait. [​IMG]

    Also, on another note, well done to bojzi for getting the Croatian one done. [​IMG]
     
  7. rich2kay

    rich2kay Member

    Newcomer
    2
    Apr 5, 2003
    Netherlands
    I'll be making the dutch version
     
  8. Costello
    OP

    Costello Headmaster

    Administrator
    20
    Oct 24, 2002
    wow! thanks a lot for your translations!
    I'll wait a little (for your translations) and release the new version soon [​IMG]

    *edit: I'll wait for a spanish translation [​IMG] (and why not a portuguese one?)
     
  9. NaVy_SeAl

    NaVy_SeAl GBAtemp Fan

    Member
    1
    Dec 19, 2003
    Portugal
    Im doing a portuguse version !!!!
     
  10. Skelv_tnt

    Skelv_tnt GBAtemp Fan

    Member
    1
    Apr 24, 2004
    In front of my computer ;)
    The spanish translation is in progress. However, there are some words that may have a different meaning, but as i'm translating without knowing the context. anyway, once i finish it and try it i'll try to make it more accurate [​IMG]

    Now i'm gonna have lunch and after eating i'll finish it

    PS: i know there are lots of spanish ppl (and south american ppl, too) that would love to use your program, costello, but the language is a BIG disavantadge for them. there are other people that just are too lazy to speak in english forums and these things, though
     
  11. SnowMouse

    SnowMouse Member

    Newcomer
    2
    Aug 30, 2003
    Norway
    Bergen, Norway
    I had the same problems when I did the Norwegian translation. I'll just change anything wrong when I do see it in context.
     
  12. bojzi

    bojzi Member

    Newcomer
    3
    Mar 14, 2004
    Croatia
    Zagreb
    np, glad to help out [​IMG]
     
  13. Costello
    OP

    Costello Headmaster

    Administrator
    20
    Oct 24, 2002
    oh you're supporting Spain at the Euro! I'm not sure I'll include your translation [​IMG]
    thanks [​IMG] I'm just waiting for yours and NavySeal's to release GBArms 3.2 [​IMG]
     
  14. Overwhelming

    Overwhelming GBAtemp Fan

    Member
    2
    Dec 13, 2003
    I would like to know if there are any word size restrictions (as some potuguese words are bigger than english ones).
     
  15. NaVy_SeAl

    NaVy_SeAl GBAtemp Fan

    Member
    1
    Dec 19, 2003
    Portugal
    I finish my portuguse translation !!!
    Costello i send my to our email ok !!!
     
  16. Hero-Link

    Hero-Link Hero of Derrr

    Member
    4
    Nov 6, 2002
    Portugal
    lol i can only imagine your translation, your posts are all filled with bad grammar.
     
  17. Skelv_tnt

    Skelv_tnt GBAtemp Fan

    Member
    1
    Apr 24, 2004
    In front of my computer ;)
    mmm i'm having some problems with my computer, as the fun of the "feeding source" (don't know how it's usually called in english [​IMG] ) and it turns off in order not to get burned [​IMG]

    anyway, i hope tonigh i'll have it ready. if not, i'm 100% sure tomorrow morning I'll have it (GMT+1, you know... [​IMG] )

    PS: hey Costello, you MUST admit both that in Korea they stole us that match and that here France's having A LOT of luck (winning england in the last minute [being zidane sick as he was before thowing the penalty kick], the two "gifts" croatia gave you, etc...). I'm sure France'll win....you have what here in spain we call "the champion's luck" [​IMG]
     
  18. Dragons Master

    Dragons Master Advanced Member

    Member
    2
    Oct 26, 2002
    Iceland
    Karmiel
    hope i'm not too late costello
    Hebrew Version:
    http://www.dgemu.com/hebrew.ini

    Hebrew is Right To Left tho - think about us guys in your next release lol [​IMG] - ohh yeah the translating has too many repeating stuff - i went crazy doin' that lol...

    - Dragons Master
     
  19. Overwhelming

    Overwhelming GBAtemp Fan

    Member
    2
    Dec 13, 2003
    Argh! The translator has a bug! I translated half of the file and when I saved, it didn't save all modified entries, and it did even delete some previously saved entries! I lost 90% of the work.

    I quit. [​IMG]
     
  20. Yonder

    Yonder Newbie

    Newcomer
    1
    Aug 2, 2003
    I'll be doing a Swedish translation for ya Costello. Expect an email soon.
     
Loading...