GBArms 3.2 - Translations

Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by Costello, Jun 19, 2004.

Jun 19, 2004

GBArms 3.2 - Translations by Costello at 12:55 AM (3,309 Views / 0 Likes) 30 replies

  1. Costello
    OP

    Administrator Costello Headmaster

    Joined:
    Oct 24, 2002
    Messages:
    11,972
    Featured Posts:
    3
    [​IMG] GBArms 3.2 - Translations
    As you may know, GBArms 3.2 is coming soon - probably on Saturday or Sunday, as soon as the translations are ready. At the moment, there are 4 different translations: English, French, German (by Shady) and Italian (by Jack).
    Feel free to translate GBArms 3.2 with this tool: G3 Translator by Jack.
    Post your translations in this topic and they will be included in the setup file of GBArms 3.2.

    Thanks in advance, Costello.
     


  2. SnowMouse

    Newcomer SnowMouse Member

    Joined:
    Aug 30, 2003
    Messages:
    13
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Bergen, Norway
    Country:
    Norway
    Just so everyone knows, I'm working on a Norwegian translation.
    I will edit the post with it when I finish.

    edit:
    Okay, my first draft of the translation is now finished, but I can't figure out how to post it.

    edit:
    The Norwegian translation has now been sent to Costello, so Norwegian will be available. Hooray for me, and the two other people who will be using it [​IMG]
     
  3. NaVy_SeAl

    Member NaVy_SeAl GBAtemp Fan

    Joined:
    Dec 19, 2003
    Messages:
    422
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Portugal
    Country:
    Portugal
    How to work this thing!!
     
  4. bojzi

    Newcomer bojzi Member

    Joined:
    Mar 14, 2004
    Messages:
    44
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Zagreb
    Country:
    Croatia
  5. Skelv_tnt

    Member Skelv_tnt GBAtemp Fan

    Joined:
    Apr 24, 2004
    Messages:
    355
    Featured Posts:
    0
    Location:
    In front of my computer ;)
    Country:
    Spain
    I'll try to do a spanish one [​IMG] that if the light doesn't go off, as yesterday [​IMG]
     
  6. ShadowXP

    Member ShadowXP ¯\_(ツ)_/¯

    Joined:
    Dec 20, 2002
    Messages:
    3,430
    Featured Posts:
    0
    Country:
    United Kingdom
    I hope this program gets releases soon, Costello, I'm getting really excited about it. [​IMG]

    As for translations, since French and English are already done, and I don't know any other languages, I guess I'll just sit back and wait. [​IMG]

    Also, on another note, well done to bojzi for getting the Croatian one done. [​IMG]
     
  7. rich2kay

    Newcomer rich2kay Member

    Joined:
    Apr 5, 2003
    Messages:
    10
    Featured Posts:
    0
    Country:
    Netherlands
    I'll be making the dutch version
     
  8. Costello
    OP

    Administrator Costello Headmaster

    Joined:
    Oct 24, 2002
    Messages:
    11,972
    Featured Posts:
    3
    wow! thanks a lot for your translations!
    I'll wait a little (for your translations) and release the new version soon [​IMG]

    *edit: I'll wait for a spanish translation [​IMG] (and why not a portuguese one?)
     
  9. NaVy_SeAl

    Member NaVy_SeAl GBAtemp Fan

    Joined:
    Dec 19, 2003
    Messages:
    422
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Portugal
    Country:
    Portugal
    Im doing a portuguse version !!!!
     
  10. Skelv_tnt

    Member Skelv_tnt GBAtemp Fan

    Joined:
    Apr 24, 2004
    Messages:
    355
    Featured Posts:
    0
    Location:
    In front of my computer ;)
    Country:
    Spain
    The spanish translation is in progress. However, there are some words that may have a different meaning, but as i'm translating without knowing the context. anyway, once i finish it and try it i'll try to make it more accurate [​IMG]

    Now i'm gonna have lunch and after eating i'll finish it

    PS: i know there are lots of spanish ppl (and south american ppl, too) that would love to use your program, costello, but the language is a BIG disavantadge for them. there are other people that just are too lazy to speak in english forums and these things, though
     
  11. SnowMouse

    Newcomer SnowMouse Member

    Joined:
    Aug 30, 2003
    Messages:
    13
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Bergen, Norway
    Country:
    Norway
    I had the same problems when I did the Norwegian translation. I'll just change anything wrong when I do see it in context.
     
  12. bojzi

    Newcomer bojzi Member

    Joined:
    Mar 14, 2004
    Messages:
    44
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Zagreb
    Country:
    Croatia
    np, glad to help out [​IMG]
     
  13. Costello
    OP

    Administrator Costello Headmaster

    Joined:
    Oct 24, 2002
    Messages:
    11,972
    Featured Posts:
    3
    oh you're supporting Spain at the Euro! I'm not sure I'll include your translation [​IMG]
    thanks [​IMG] I'm just waiting for yours and NavySeal's to release GBArms 3.2 [​IMG]
     
  14. Overwhelming

    Member Overwhelming GBAtemp Fan

    Joined:
    Dec 13, 2003
    Messages:
    350
    Featured Posts:
    0
    Country:
    Portugal
    I would like to know if there are any word size restrictions (as some potuguese words are bigger than english ones).
     
  15. NaVy_SeAl

    Member NaVy_SeAl GBAtemp Fan

    Joined:
    Dec 19, 2003
    Messages:
    422
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Portugal
    Country:
    Portugal
    I finish my portuguse translation !!!
    Costello i send my to our email ok !!!
     
  16. Hero-Link

    Member Hero-Link Hero of Derrr

    Joined:
    Nov 6, 2002
    Messages:
    1,185
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Portugal
    Country:
    Portugal
    lol i can only imagine your translation, your posts are all filled with bad grammar.
     
  17. Skelv_tnt

    Member Skelv_tnt GBAtemp Fan

    Joined:
    Apr 24, 2004
    Messages:
    355
    Featured Posts:
    0
    Location:
    In front of my computer ;)
    Country:
    Spain
    mmm i'm having some problems with my computer, as the fun of the "feeding source" (don't know how it's usually called in english [​IMG] ) and it turns off in order not to get burned [​IMG]

    anyway, i hope tonigh i'll have it ready. if not, i'm 100% sure tomorrow morning I'll have it (GMT+1, you know... [​IMG] )

    PS: hey Costello, you MUST admit both that in Korea they stole us that match and that here France's having A LOT of luck (winning england in the last minute [being zidane sick as he was before thowing the penalty kick], the two "gifts" croatia gave you, etc...). I'm sure France'll win....you have what here in spain we call "the champion's luck" [​IMG]
     
  18. Dragons Master

    Member Dragons Master Advanced Member

    Joined:
    Oct 26, 2002
    Messages:
    56
    Featured Posts:
    0
    Location:
    Karmiel
    Country:
    Israel
    hope i'm not too late costello
    Hebrew Version:
    http://www.dgemu.com/hebrew.ini

    Hebrew is Right To Left tho - think about us guys in your next release lol [​IMG] - ohh yeah the translating has too many repeating stuff - i went crazy doin' that lol...

    - Dragons Master
     
  19. Overwhelming

    Member Overwhelming GBAtemp Fan

    Joined:
    Dec 13, 2003
    Messages:
    350
    Featured Posts:
    0
    Country:
    Portugal
    Argh! The translator has a bug! I translated half of the file and when I saved, it didn't save all modified entries, and it did even delete some previously saved entries! I lost 90% of the work.

    I quit. [​IMG]
     
  20. Yonder

    Newcomer Yonder Newbie

    Joined:
    Aug 2, 2003
    Messages:
    3
    Featured Posts:
    0
    Country:
    Sweden
    I'll be doing a Swedish translation for ya Costello. Expect an email soon.
     

Share This Page

Loading...