gather information to translate Zelda

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by test84, Jun 19, 2007.

Jun 19, 2007
  1. test84
    OP

    Member test84 GBAtemp's last ninja 2.

    Joined:
    Sep 8, 2006
    Messages:
    3,685
    Location:
    Iran, Tehran.
    Country:
    Iran
    hi,
    i thought maybe we start to gather infomartion on how to hack so when in next 4 days when i comes out, we'll be able to do it, even first parts and make it playable.
    what do u think?
    for my part, i dont know Japanese but i know C++.
     


  2. W hat

    Member W hat Rhythm Heaven Fan

    Joined:
    Feb 28, 2007
    Messages:
    606
    Country:
    United States
    I doubt anyone will help you because Zelda WILL come in English sometime. Games like JUS won't.
     
  3. jesterscourt

    Member jesterscourt Not Brad.

    Joined:
    Jan 3, 2007
    Messages:
    2,153
    Country:
    United States
    I'd say hold on, translation, as W hat noted, could be best spent in other realms, such as games that won't likely be translated.
     
  4. imyourxpan

    Member imyourxpan GBAtemp Fan

    Joined:
    Oct 1, 2006
    Messages:
    322
    Location:
    United States
    Country:
    United States
    hopefully the english release will be out before october, and there is always the european version coming out in august. if they have multi-lang. preferences that would be awesome!
     
  5. test84
    OP

    Member test84 GBAtemp's last ninja 2.

    Joined:
    Sep 8, 2006
    Messages:
    3,685
    Location:
    Iran, Tehran.
    Country:
    Iran
    OCTOBER?!
    how u can wait till that?
    phew.
    do u REALLY plan on waiting?!
     
  6. Dirtie

    Former Staff Dirtie :'D

    Joined:
    Sep 9, 2003
    Messages:
    3,705
    Location:
    Zealer
    Country:
    New Zealand
    Yes, it's called patience.

    Maybe you should try and look for some [​IMG]
     
  7. juggernaut911

    Member juggernaut911 GBAtemp Slut!

    Joined:
    Jul 13, 2006
    Messages:
    4,153
    Country:
    United States
    [​IMG] x10000000000000
    no...
     
  8. test84
    OP

    Member test84 GBAtemp's last ninja 2.

    Joined:
    Sep 8, 2006
    Messages:
    3,685
    Location:
    Iran, Tehran.
    Country:
    Iran
    i cant [​IMG]
     
  9. Destructobot

    Member Destructobot Crave the Hammer

    Joined:
    Oct 15, 2006
    Messages:
    5,005
    Location:
    Portland, OR
    Country:
    United States
    Making a worthwhile translation would take a lot more patience than just playing something else until Zelda is released in English.

    Also, given how big Zelda games tend to be, it would almost certainly take more than 4 months to create a good translation patch. I guarantee that Ninendo's paid, full time localization staff will get it done first.
     
  10. ZAFDeltaForce

    Member ZAFDeltaForce Specialist

    Joined:
    Sep 9, 2006
    Messages:
    2,786
    Country:
    Singapore
    Dude, relax. [​IMG]
     
  11. OSW

    Former Staff OSW Wii King

    Joined:
    Oct 30, 2006
    Messages:
    4,796
    Country:
    Australia
    yeah, chill out, he aint doing so bad.

    the idea has some merit, but i feel like most others that it should be spent on games that will not be officially translated.

    Also nintendo's past zelda translations have been wonderful and i believ it would be exceedingly difficult to produce something of an equal standard, of which otherwise would go to waste.
     
  12. Xeijin

    Member Xeijin GBAtemp Fan

    Joined:
    Mar 25, 2007
    Messages:
    495
    Location:
    London, UK
    Country:
    United Kingdom
    do u REALLY think you'll get it translated before then?

    Put some effort into JUS for pete's sake!
     
  13. test84
    OP

    Member test84 GBAtemp's last ninja 2.

    Joined:
    Sep 8, 2006
    Messages:
    3,685
    Location:
    Iran, Tehran.
    Country:
    Iran
    if I answer you the way you talked to me, i would be like you.
    So I forgive you, my friend. : )
    you dont know me.
    i didnt say anything to deserve such words, but I'm not angry.
    and i believe this forum has good moderators and even if i was spamming, THEY would be they guys to tell me not to, for sure not with this tongue, and atleast giving a warning first.
    post count? u kidding me? what i'm gonna do with my post count? if any moderators want, they can reset my post counts, or make it stop from increasing, what do u think my friend? we have a proverb in our culture which says "the sinner thinks that everyone is like him", hell with post count.
    i'm not gonna answer you so i stop typing but if u dont like me (as u said i "spam" in other topics), you can simply ignore me, ok my friend?
    I wanted to do something and gather some willing people to get something till the game comes out in English. Don't tell me to go and translate something else since and I'm not paid to do anything, i love Zelda and wanted to do something for fans, by fans.
    lets be friends.
     
  14. Mewgia

    Member Mewgia drifter

    Joined:
    Dec 16, 2006
    Messages:
    2,161
    Location:
    Boston, MA
    Country:
    United States
    Others have already said this, I'll state it again...for Emphasis.

    Anyone who can translate on these forums should be translating JUS since it will never come out in English. Zelda will come out in English soon. No one is going to bother translating it.
     
  15. wocman

    Newcomer wocman Newbie

    Joined:
    Feb 28, 2007
    Messages:
    3
    Country:
    United States
    Not to be rude but that would be a waste of time and resources.
     
  16. gordillo

    Member gordillo GBAtemp Regular

    Joined:
    Mar 10, 2007
    Messages:
    285
    Location:
    at school *BORED*
    Country:
    Canada
    ya same, I think its a waste too and also wouldnt it be easier just guessing or learning the languge?
     
  17. .TakaM

    Member .TakaM .II

    Joined:
    Oct 8, 2004
    Messages:
    3,525
    Country:
    New Zealand
    I'd kill for a goemon or tales of the tempest translation...
     
  18. ryuujin2788

    Newcomer ryuujin2788 Advanced Member

    Joined:
    May 7, 2007
    Messages:
    80
    Country:
    United States
    test84, I'll do this for you.

    How about you play the game in Japanese, as I will be doing. And if you get stuck, I'll tell you how to do it. Also, if you want a piece of story, I can translate it for you.

    However, I absolutely refuse to translate the whole game. By the time I do (not to mention my own work + personal reading translations for my friends), the US version will be out. If you want to me translate something like the Death Note game... well, I probably won't do that either. It's not so good.

    So how's that? You can PM me if you are stuck or want a SINGLE piece of story (try to save asking for the long dialogs, not just "what did Navi tell me here!?")
     
  19. ryuujin2788

    Newcomer ryuujin2788 Advanced Member

    Joined:
    May 7, 2007
    Messages:
    80
    Country:
    United States
    I also saw someone mention how it would be easier to just learn the language.

    Kind of true, to an extent. Pick up James W. Heisig's Remembering the Kana, and use it to teach yourself both Hiragana and Katakana. This way, you can download a good Japanese to English translation tool, and use your ability to read the words and translate for yourself. (I recommend Wakan for the dictionary... I'm using it for Chinese but it has Japanese too).
     
  20. simpson17

    Member simpson17 GBAtemp Regular

    Joined:
    Aug 31, 2006
    Messages:
    111
    Country:
    United States
    i'm suprised no1 has helped u on this, because there are some guides around for translating.

    edit - here the thread i took this from
    http://gbatemp.net/index.php?showtopic=51710
     

Share This Page