Attention all GBAtemp DS ROM hackers, translators, programmers, and the like. GBAtemp member Aaron Chmielowiec has taken on the task of translating Game Center CX: Arino no Chosenjo 2 into English. While starting out with little-to-no knowledge in DS ROM hacking, Aaron has already made noticeable strides towards building momentum for this translation.
If you are unfamiliar with this game, it is the Japanese only sequel to the 2007 Retro Game Challenge. RGC utilized various 8-bit styled mini-games which incorporated challenges that unfolded across a unique gaming experience. The game was rather popular among gamers and retro fans, but due to poor sales figures its sequel was never considered for a N. American release. This blow hit hard with fans of the series as the sequel included new challenges from Super NES, Game Boy, Game Boy Color, and Famicom Disk System styled games.
An attempt has already been made to translate Game Center CX: Arino no Chosenjo 2 into English. This project continues to report progress but has appeared to lose momentum. Which translation will be better or which will even reach completion is a matter that our community can now take into their own hands. If you have any DS ROM hacking experience, then considering lending your support to the project. It would be great to see this game finally translated into English, and even greater to know that it was accomplished with the help and support of our community.
GBAtemp Project Translation Thread