FFTA2 Translation - Horidashimono

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by warbird, Nov 23, 2007.

?

What should Horidashimono be translated as?

  1. Bargain

    0 vote(s)
    0.0%
  2. Junk

    0 vote(s)
    0.0%
  3. Treasure

    0 vote(s)
    0.0%
  4. Loot

    0 vote(s)
    0.0%
  5. Other

    0 vote(s)
    0.0%
  1. warbird
    OP

    warbird GBAtemp Regular

    Member
    290
    0
    May 25, 2007
    I'm having problems with this word. Right now, its translated as "Bargain" but the translation isnt good. if you've played FFTA2, you know what it is, right? Junk items that drops from treasures or monsters, that you can bring to the shop, combine the items and the shop will make a cool item for you to buy (WFT? You bring them all the material needed, and they still rob you of all your Gil, making you pay for it [​IMG] ).

    To be honest, I havent played too many FF games, so if there are other games using the same system, what is it translated as there? Suggestions welcome!

    Edit: My vote is for "Loot"

    edit 2: ffxii uses "Loot" it seems, so this is what we'll go with. Unless someone has a really good idea and can justify it [​IMG]
     
  2. GexX2

    GexX2 Lurker

    Member
    517
    0
    Oct 23, 2006
    United States
    Tennesee, US
    If I remember, FF12 had a similar system. The shop was called a Bazaar I believe.
     
  3. Noitora

    Noitora ::

    Member
    3,765
    0
    Aug 9, 2007
    Greece
    Athens
    Synthesize would be awesome I think :/
     
  4. warbird
    OP

    warbird GBAtemp Regular

    Member
    290
    0
    May 25, 2007
    @noitora:
    Not talking about the process, but the actual items you gather/get to use in this process
     
  5. Noitora

    Noitora ::

    Member
    3,765
    0
    Aug 9, 2007
    Greece
    Athens
    [​IMG] then I guess loot is fine.
     
  6. [Jez]

    [Jez] Advanced Member

    Newcomer
    83
    1
    Nov 22, 2005
    Loot sounds good to me
     
  7. Grimalkin

    Grimalkin Waaaaaaaah!

    Member
    1,173
    2
    Jun 9, 2006
    Canada
    From what I remember, they used to call it Treasure in the other FF games.
     
  8. arctic_flame

    arctic_flame GBAtemp ATMEGA8 Fan

    Member
    2,840
    0
    Nov 4, 2006
    England land
    Revenant Wings uses Treasure. Unless I've missed the point...
     
  9. macherie

    macherie Advanced Member

    Newcomer
    68
    0
    Oct 6, 2007
    Hmm from the classic use of Loot in many rpg's i'd have to go with loot.
     
  10. TSPhoenix

    TSPhoenix GBAtemp Regular

    Member
    158
    1
    Aug 7, 2007
    If you are talking about the stuff monsters drop, the term for that is "spoils" isn't it? I mean I used to call them drops, but thats more of a informal name. Loot is fine, but looting means stealing and you aren't stealing so much as killing and taking the so called "spoils of war".
     
  11. Seccom Masada

    Seccom Masada GBAtemp Regular

    Member
    143
    0
    Aug 6, 2007
    I'm voting for "Phat Loot".
     
  12. masterful

    masterful Advanced Member

    Newcomer
    63
    0
    May 26, 2007
    Loot.
     
  13. YukiChan456

    YukiChan456 Advanced Member

    Newcomer
    68
    0
    Oct 27, 2007
    United States
    Definitely loot !
    All other words are not connected with the topc and irrelevant!

    Booty means the same but it´s crap!
     
  14. warbird
    OP

    warbird GBAtemp Regular

    Member
    290
    0
    May 25, 2007
    We will go with loot, as it both fits, used in other FF games, and is short so it easily fits into textboxes etc.