English to Japanese Translation resource

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by SleepingDragon, May 10, 2008.

May 10, 2008
  1. SleepingDragon
    OP

    Member SleepingDragon GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Apr 30, 2008
    Messages:
    770
    Location:
    P3X-719
    Country:
    United States
    EDIT: JAPANESE TO ENGLISH. Sorry about the mistake

    I've been really getting into several Japanese games utilizing translation patches I've discovered at gbatemp (i.e. Soma Bringer and Jump Ult Stars). But, there are still many Japanese games with no English patches available. So, I've been checking out several internet resources that various tempers have mentioned before. But, I ran across an interesting little article a few days ago that has already helped me understand a couple games I've always wanted to play. The article also has some links to other helpful resources. I've never seen or heard this mentioned before here, so I thought I'd share it:

    http://www.bardinelli.com/blog/?p=46

    It is pretty simplistic, but it may be just what you need to be able to play doki doki majo shinpan, like you've been dying to!
    Also, I'd like to hear the opinion of all you Japanese/English "bi"s out there!....... (get your mind out of the gutter, I meant "Bilingual"s). Is this pretty accurate? Do you think it could be helpful for us dumb Americans that want to play Japanese games?


    EDIT: MR. MODERATOR, could you please change the title from JAPANESE TO ENGLISH
     
  2. Densetsu

    Former Staff Densetsu Pubic Ninja

    Joined:
    Feb 2, 2008
    Messages:
    3,435
    Location:
    Wouldn't YOU like to know?
    Country:
    United States
    It's a start.

    The link provides some very basic pointers for learning Japanese for the purpose of playing imports. I would agree that learning hiragana and katakana would be a good way to get your feet wet in actually comprehending the text in import games.

    The truly motivated can learn hiragana and katakana (about 100 characters total) in a few days. I've even heard of some people claiming to memorize all of them in a few hours using certain books (Remembering the Kana by James Heisig comes to mind).

    Even after learning the kana, playing an RPG in Japanese is no small feat. Even the most seasoned translators in this thread will tell you that. But as long as you can read kana, you can get surprisingly far.

    I think that the RPG terms in the link you provided is good, but it glosses over one very important aspect of RPGs: the status screen. It should include words for equipment (armor, items, weapons, etc.) words for stats (Str, Int, Wis, Agl, etc.), magic and experience-related terms.

    If the need is there, I might provide a list of such words. I actually have to run out of the house for a bit, so I'll see if I have time to do it later (unless someone beats me to it).
     
  3. SleepingDragon
    OP

    Member SleepingDragon GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Apr 30, 2008
    Messages:
    770
    Location:
    P3X-719
    Country:
    United States
    That's great, thanks for the feedback. I'd love to see a list of some more terms. There are just so many intriguing games that are all in Japanese. Anything you, or anyone else could do to at least make this easier would be greatly appreciated.
     
  4. SleepingDragon
    OP

    Member SleepingDragon GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Apr 30, 2008
    Messages:
    770
    Location:
    P3X-719
    Country:
    United States
    MODERATOR, Could you please change the title to JAPANESE TO ENGLISH

    Thanks
     
  5. Mac2492

    Member Mac2492 GBAtemp Fan

    Joined:
    Mar 21, 2003
    Messages:
    393
    Country:
    United States
    Thanks for this! I'm inspired to start learning Hiragana and Katakana now. I'll tackle Kanji if/when I start taking Japanese in college.

    Here's a great chart that I stumbled upon (Source): http://shodan.co.za/images/katakana_chart.png


    I have a text chart for personal reference, but the formatting is driving me nuts. I have to reformat it every time I move it to another operating system or program because tabs are interpreted differently.

    EDIT: Here's the chart.
    http://www.mediafire.com/?ddczngo5kjv
     
  6. warmijwilfaain

    Member warmijwilfaain War Mage MILF

    Joined:
    Sep 30, 2007
    Messages:
    1,297
    Location:
    Kent. lolol
    Country:
    United Kingdom
    OH MY GOD
    Finally.
     

Share This Page