DS #4216: Professor Layton und die Schatulle der Pandora (Germany)

Clookster

Your Clookster
Banned
Joined
Aug 20, 2009
Messages
710
Trophies
0
Age
35
Location
Suisse Romande
Website
twitter.com
XP
24
Country
Swaziland
RPG Hacker said:
And I wonder why they called this "Schatulle der Pandora" and not "Büchse der Pandora".

You're right. Schatulle makes no sense at all. Maybe Nintendo tried to avoid the negative connontations of "Büchse der Pandora". This phrase is quite common as something negative, but quite a few people know what it actually means. Like "Damoklesschwert" (das über uns schwebende...).
 

Master Mo

F.R.E.E.
Member
Joined
Nov 22, 2005
Messages
2,181
Trophies
1
Age
36
Location
Man Mo Temple
XP
429
Country
Germany
RPG Hacker said:
And I wonder why they called this "Schatulle der Pandora" and not "Büchse der Pandora". Maybe they just wanted to be a bit more original.
As far as I can see the "Büchse der Pandora" is mentioned in the game. But it is not the same as the "Schatulle der Pandora"...
 

Maikel Steneker

M3 Fanboy
Member
Joined
May 16, 2007
Messages
3,394
Trophies
1
Age
32
Website
ndss.nl
XP
383
Country
Netherlands
Perhaps this name is more marketable. In the Dutch version Nintendo also chose a strange name, but it's more recognizable and might sell more because of it.
 

Zerrix

Well-Known Member
Member
Joined
Mar 11, 2008
Messages
1,144
Trophies
0
Age
31
Location
Earth
Website
Visit site
XP
262
Country
Gambia, The
SunRisesInTheEast said:
Büchse refers to the female vagina ^^ but Schatulle just plain sucks. I hate translated video games because the translators put no heart in it.


lol I really don't know what you understand under the word "Büchse" x)
 

Falco20019

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jan 29, 2008
Messages
74
Trophies
0
Website
Visit site
XP
279
Country
Gambia, The
RPG Hacker said:
And I wonder why they called this "Schatulle der Pandora" and not "Büchse der Pandora". Maybe they just wanted to be a bit more original.
Master Mo already mentioned it right!

if you play the german game and read the texts, you will see, that the "schatulle der pandora" in the game is NOT the "büchse der pandora". Layton mentions: "it got the name because of the fact, that people that open it will die like in the old greek myth with the 'büchse der pandora'" so it is NOT the same and only got their name according to the "büchse"
wink.gif


puzzle cleared *g*
 

GDW-Errol

Member
Newcomer
Joined
Sep 14, 2009
Messages
24
Trophies
0
XP
33
Country
Netherlands
Maikel Steneker said:
Perhaps this name is more marketable. In the Dutch version Nintendo also chose a strange name, but it's more recognizable and might sell more because of it.

Strange
wacko.gif
? It is just normal but in the dutch you say it so
yaynds.gif
.

And if you translate it with a translator you get Box of Pandora.

So it,s because in the dutch you speak so.
 

MegaAce™

Steal back your future.
Member
Joined
Nov 28, 2008
Messages
1,698
Trophies
0
Age
28
XP
503
Country
Gambia, The
Büchse is something more like this.
buechse.jpg


While Schatulle is like a little treasure box, which contains something.
389_a.jpg


wink2.gif
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    K3Nv2 @ K3Nv2: Gonna love it when the next update blocks them