SkankyYankee said:so would this be British English or American English?
Still waiting for a My American Sign Language Coach.
SkankyYankee said:so would this be British English or American English?
Still waiting for a My American Sign Language Coach.
mxk1000 said:SkankyYankee said:so would this be British English or American English?
Still waiting for a My American Sign Language Coach.
english is english, there is no such thing as american english.
same as there is no such thing as scottish english and that's what i speak. a shortcut vertion of the real thing.
stephenophof said:SkankyYankee said:so would this be British English or American English?
Still waiting for a My American Sign Language Coach.
It would be British English, because this is an European game. ;-)
I just matched your post to your avatar and I lol'd.Jax said:stephenophof said:SkankyYankee said:so would this be British English or American English?
Still waiting for a My American Sign Language Coach.
It would be British English, because this is an European game. ;-)
And because there's the freaking Union Jack on the cover!
Seicomart said:Note - It's called the Union Flag - It should only ever be referred to as the Union Jack when flying aboard a ship.
Rehehelly said:mxk1000 said:SkankyYankee said:so would this be British English or American English?
Still waiting for a My American Sign Language Coach.
english is english, there is no such thing as american english.
same as there is no such thing as scottish english and that's what i speak. a shortcut vertion of the real thing.
Yes there is.
British English spells things like colour, centre, neighbour and mobile phone.
American English spells things like color, center, neighbor and cellphone.
There are distinct differences between american and british english.
mxk1000 said:Rehehelly said:mxk1000 said:SkankyYankee said:so would this be British English or American English?
Still waiting for a My American Sign Language Coach.
english is english, there is no such thing as american english.
same as there is no such thing as scottish english and that's what i speak. a shortcut vertion of the real thing.
Yes there is.
British English spells things like colour, centre, neighbour and mobile phone.
American English spells things like color, center, neighbor and cellphone.
There are distinct differences between american and british english.
for me that would still be a local dialect.
the queens english is, as per the oxford dictionary
if the folk across the pond(or up north) want to change a word or two then it doesn't class as a new language.
if there was a separate vertion for each region then there woud be stuff like this
Here hen warz ma bru?
translates as excuse me young lady, have yu seen my iron bru?
in the scottish version.
and i bet the value of my house if i wrote that in a english exam i would fail on all fronts
I once had a teacher trying to tell me about the center/centre proper noun business but I refuted it and nwo that I'm older than single digits in years, I see that I'm correct and the slut was being subversive and trying to devolve English in Australia.mxk1000 said:english is english, there is no such thing as american english.
same as there is no such thing as scottish english and that's what i speak. a shortcut vertion of the real thing.
That's a bit ignorant. There's no such thing as "British English". There is English (as spoken in England) then there are bastard dialects around the world including what people speak in my country (Aus.E.) but I've learnt English.
The differences in English versions are huge - if you deny it, you're a fool. Most of them are in the way it's spoken (of course) but the written forms have been butchered as well. American and English really do verge on being different languages, not dialects. Good luck understanding a Yank if you've not been brought up without being bombarded with American culture. Most Yanks can't understand spoken English at a normal speed - the majority, granted but not at all.
I always thoughtSeicomart said:Note - It's called the Union Flag - It should only ever be referred to as the Union Jack when flying aboard a ship.
It's the Union Jack, my friend. It's the naval flag as well as that of the nation of the combined constituent countries.
"Such use was given Parliamentary approval in 1908 when it was stated that "the Union Jack should be regarded as the National flag"."
Have you been watching the BBC or something, Mr Politically-correct? Starting a debate over the name of the flag - Ha!
QUOTE(Seazn @ Sep 11 2008, 03:06 PM)
Center = ... The middle of something
Centre = A noun for a central area
@mxk100: For you, maybe but for the rest of the word, American English is different to English. Another few examples: Zee instead of Zed, chip instead of crisp, soccer instead of football, Aich instead of Haich etc.
The fact that the alphabet is pronounced differently makes it a completely different languageNot exactly a dialect. Also, there tends to be different uses of punctuation, hence Americans have different keyboards to us (they have '@' on top of the 2 D
square_one said:English motherfucker. Do you speak it?
square_one said:English motherfucker. Do you speak it?