DS #2100: Mondai Na Nihongo (Japan)

Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by Tempbot, Mar 8, 2008.

Mar 8, 2008
  1. Tempbot
    OP

    Contributor Tempbot Tunnel Snakes rule

    pip
    Joined:
    Nov 21, 2007
    Messages:
    0
    Country:
    United Kingdom
    ^^ndsrelease-2977^^
    Contributed by Railgun
     
  2. ProdigySim

    Member ProdigySim GBAtemp Regular

    Joined:
    Nov 23, 2005
    Messages:
    191
    Country:
    United States
    Problematic Japanese (language)

    Or however you want to translate Mondai na.

    I am definitely checking this out.
     
  3. laminaatplaat

    Member laminaatplaat GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    May 25, 2007
    Messages:
    605
    Country:
    United States
    Is that a cat in a bowl??

    [​IMG]
     
  4. mrbass

    Member mrbass GBAtemp Regular

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    121
    Country:
    United States
  5. Akotan

    Member Akotan Mathematical!

    Joined:
    Mar 14, 2004
    Messages:
    558
    Country:
    Brazil
    Isn't it a fox? In a bow?
     
  6. Raisingod

    Member Raisingod GBAtemp Fan

    Joined:
    Apr 19, 2007
    Messages:
    302
    Country:
    Israel
    Yep it is a reference for Kitsune Udon . Since you aren't supposed to write kitsune as ? in this situation ( it isn't fox meat) but instead you need write it down as ???or ?? [​IMG]


    Anyway its about common mistakes native Japanese speaker make (mostly in kanji from what I've gathered ).
     
  7. warbird

    Member warbird GBAtemp Regular

    Joined:
    May 25, 2007
    Messages:
    290
    Country:
    Japan
    I've really been looking forward to this one! Own the books it is based on, and they are great. Only for japanese speakers though. Not much here for anyone who doesnt speak the language.
     
  8. Raisingod

    Member Raisingod GBAtemp Fan

    Joined:
    Apr 19, 2007
    Messages:
    302
    Country:
    Israel
    Yep you must have extensive knowledge in japanese to use it but its a good study martial for advanced students .

    Its mostly deal with kanji and irregularities that make native speaker make mistakes [​IMG] ( see my former post in this thread for a great example [​IMG])
     

Share This Page