Separate names with a comma.
Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by shaunj66, Mar 26, 2007.
how the hell can the japanese fit this title name "Negima!? Chou Mahora Taisen Chuu: Checkiin Zenin Shuugou! Yappari Onsen Kichaimashitaa" into 3 letters
There's a fair few more than just 3 characters
ah well the names a bit long dont you think it amazing how they can cram all that title name in one small space.
i see hentai! or an influence to introduce soft core porn to kids!
Heh, i wonder what this is like, i've seen a bit of the anime myself so i might test this out.
judging by the box art you have to infiltrate a spa..
the anime equilavent of sam fisher?
Man, you'd never see a box art like that in the US xD
Hey, just wait until this comes out (real name BTW):
Simple DS Series Vol.14 The Jidousha Kyoushuujo DS -- Gendoukitsuki Jidousha, Futsuu Jidou Nirin, Oogata Jidou Nirin, Futsuu Jidousha, Fusuu Jidousha Nishuu, Chuugata Jidousha, Oogata Jidousha, Oogata Jidousha Nishuu, Oogata Tokuchuu Jidousha, Kenbiki.
Bah! Google's translations are worthless!
"Beat her ass!"
I bet Shadowboy is hiding in that crowd somewhere...
That game doesn't sound simple...
Something about a war or a gathering at a hot spring.....um, I really need to step up my Japanese learning.
And your English grammar!
hang on.... FLESH?!
edit: bold for emphasis
Been waiting for this...
If you look at her from the right angle Ku Fei looks kinda like Su.
Ahem... excuse me, I just remembered something important.
*OFF TO THE BATHROOM!*
Bad boy dirty boy IN YOUR BED!
wow this game is based on my favourite childrape cartoon! greetings to legacy for elite nfo btw hope this release is not stolen from net, i mean... they could do it just to fuck those lamers
edit: but they would release it for some fakelabel ofcourse...
It's some kind of driving training game I believe. I wonder what it all translates to...
Its a car driving trainer yes - and everything else behind DS are brands of cars and motorbikes