DS #0890: Otona Ryoku Kentei (Japan)

Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by zatelli, Mar 9, 2007.

Mar 9, 2007
  1. zatelli
    OP

    Member zatelli GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jun 27, 2003
    Messages:
    540
    Location:
    Always on the move...
    Country:
    France
    ^^ndsrelease-1550^^
     
  2. moshii

    Member moshii GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    216
    Location:
    函館
    Country:
    Japan
    Nice to see that the random Japanese releases are still coming through.. the kanji trainers are pretty handy.
     
  3. thejakal

    Newcomer thejakal Member

    Joined:
    Nov 15, 2006
    Messages:
    39
    Country:
    United States
    Are any DS releases actually well suited for learning Japanese (given no prior knowledge)?
     
  4. moshii

    Member moshii GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    216
    Location:
    函館
    Country:
    Japan
    Not really,.. the interactive books are good if you can at least read ひらがな. でも漢字を読める人に便利だ。
    I advise people against learning Japanese unless they have reasons to do so other than "I think those jap chicks are hawt".
     
  5. Blebleman

    Member Blebleman GBAtemp Old-Timer

    Joined:
    Nov 14, 2003
    Messages:
    680
    Location:
    Chiba Prefecture , Japan
    Country:
    Canada
    Agreed. The world has enough Otakus as it is. They scare the living daylights out of me. Everytime one of them finds out I speak/read/write Japanese, I'm assaulted with stupid questions like "How do you say "Super Killer Ninja Man?" I want it as a nickname!"

    Kill them, I say.

    EDIT: OK, maybe not. Just give them therapy, someone. Please. I feel as if those people have no personalities of their own.
     
  6. Louse76

    Member Louse76 GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jan 7, 2007
    Messages:
    640
    Location:
    Deltona, FL USA
    Country:
    United States
    On that topic, how do you say "super killer ninja man"? [​IMG]

    So what type of game is this? Any info on it?
     
  7. moshii

    Member moshii GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    216
    Location:
    函館
    Country:
    Japan
    ??????????????????? the other day I saw ????? plastered on to the back of some tatty boyracer car in Spain. reishingu .. racing, wow, haaaardcore. [​IMG]

    A lot of people don't get that English and Japanese sentences can be different not just because of grammar but also culture and are next to impossible to translate cleanly.. this is why some the translations of games are wildly different from the original Japanese. Anyways.. I digress

    The name translates to Adult-ability-inspection .. I presume it's some sort of mind game or something. I'll have a look when I can find my wordtank and can be arsed to download it. [​IMG]
     
  8. Louse76

    Member Louse76 GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jan 7, 2007
    Messages:
    640
    Location:
    Deltona, FL USA
    Country:
    United States
    Yeah, I can understand the huge difference both linguistically and culturally.

    That's why they don't just pay some kid $50 to translate the whole game and have an english option. And even if it was translated well, as we all know, some things just might not work in the US...
     
  9. Louse76

    Member Louse76 GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jan 7, 2007
    Messages:
    640
    Location:
    Deltona, FL USA
    Country:
    United States
    By the way, how do you like my new sig? Haha! [​IMG]

    So what would the literal translation be for that phrase?

    Seems like google thinks it means:

    Don't you think? perhaps, [supakiraninjiyaman]. Laughing

    What were you intending it to be?

    I'm leaving it as my sig because its funny either way! [​IMG]
     
  10. Blebleman

    Member Blebleman GBAtemp Old-Timer

    Joined:
    Nov 14, 2003
    Messages:
    680
    Location:
    Chiba Prefecture , Japan
    Country:
    Canada
    I saw someone with "Bamboo" tatooed on his arm, and seriously thought it meant "Friends". Good god people are stupid.

    And Louse, literal translation is "Probably , don't you think? "
     

Share This Page