Translation Digimon Story: Lost Evolution Translation Project

  • Thread starter yugix
  • Start date
  • Views 1,590,048
  • Replies 2,283
  • Likes 730

Which do you prefer for place names?!

  • Stick with Japanese names for all names.

    Votes: 141 27.9%
  • Use localized names (from Dawn/Dusk) for old names, and Japanese for new names.

    Votes: 365 72.1%

  • Total voters
    506

JuniorP9

New Member
Newbie
Joined
Jul 26, 2016
Messages
2
Trophies
0
Age
29
XP
42
Country
Venezuela
You can find it here.
Please read it carefully as it describes how to get the patch.
I dont understand:S! my english is bad, i speak english, help me please

--------------------- MERGED ---------------------------

I dont understand:S! my english is bad, i speak english, help me please
i download digimontools but i dont know use
 
  • Like
Reactions: guisadop

Hasaosan

Active Member
Newcomer
Joined
Apr 26, 2016
Messages
39
Trophies
0
Age
29
XP
100
Country
United States
Not discontinued at all, there is also some progress going on in the background. It's just that we currently focus on Decode but that doesn't mean that nothing's happening with Lost Evolution.
ahh why does it say discontinued on the front page then 0.o
 

Yox

New Member
Newbie
Joined
Sep 18, 2016
Messages
1
Trophies
0
Age
33
XP
70
Country
Venezuela
Hello

so they have posted have enough translated because they leave they use what they have translated as something is better than nothing
 

Mirby

BDFF Hype~ :3
Member
Joined
Feb 9, 2011
Messages
469
Trophies
1
Age
34
Location
That One Place
Website
mirbystudios.tumblr.com
XP
1,248
Country
United States
We should probably rewrite that. The original group cancelled theirs, and although they gave us their work, because they didn't have a real translator, most of it is just edited Google Translate stuff, so we decided to work from scratch.
To be fair as far as I'm aware the Google Translate stuff was when the document was public and people thought they were helping by doing that, causing us to make a second private document that wasn't Google Translated. Just saying. Unless our main translators on the private document also used Google Translate.

Either way, yeah, that's a bit misleading. Perhaps it should say "Under New Management" lol

@Yox: Pretty sure they're only releasing a patch with the entire thing in English, not just a partial patch.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    SylverReZ @ SylverReZ: @Sonic Angel Knight, Yes.