Chi's Sweet Home DS [Translation]

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by suruz, May 9, 2010.

May 9, 2010

Chi's Sweet Home DS [Translation] by suruz at 10:26 PM (18,960 Views / 0 Likes) 19 replies

  1. suruz
    OP

    Member suruz GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Oct 1, 2007
    Messages:
    607
    Country:
    United Kingdom
    [​IMG][​IMG]
    Chi's Sweet Home: New Address
    (English Translation Patch)


    Me and my two translator buddies have been working on translating this game into english for a while now. I thought it was time to make a thread about it, since most of the important text is done now. It's the DS game of 'Chi's Sweet Home', which wouldn't ever get a proper english release, so we thought we would translate it ourselves [​IMG]

    Here's a brief description of the game:
    Basically, its a simple pet sim, which is cool if you're a fan of the manga or anime. The game is also real-time which means that Chi sleeps when you do... so that makes it harder to unlock things quickly. If anyone unlocks everything, kindly lend us your savefile so we can test it!!

    Patch Download (v1)
    Chi_EngPatch_v1
    (Lots translated, but still incomplete)


    All the important graphics have been translated below! (But not in the game) If you can edit the in-game graphics, PLEASE let us know! [​IMG]

    Screenshots and Graphic Translations
    Warning: Spoilers inside!

    What's translated:
    - Most unlockable event scenes
    - Almost all items
    - All minigame names and descriptions
    - Almost all tutorials
    - All Event Names
    - All Chi's animation names

    What's NOT translated:
    - A few items, due to space constraints
    - Item descriptions (May add them in a future patch)
    - Unfortunately, all the graphics. (Since I have no idea how to extract the game's graphics.)
    (If anyone's interested in trying to extract the graphics, please go ahead?)


    NOTE: Some parts of the game like the tutorials could not be translated perfectly, because we couldn't expand the space that was being used. So a lot of the game will be in slightly broken english. I tried to make it as understandable as possible in the space I had- so it should definitely be playable.


    Special Thanks to:
    DarthNemesis for creating a ChiTrans text insertion tool. It helped the project enormously [​IMG]
    I won't put the link here, but if anyone wants to add to the translation, just ask.
     
  2. pitman

    Member pitman Addicted to Magical Girls

    Joined:
    Jan 23, 2003
    Messages:
    1,080
    Location:
    Where rockets don't fall.
    Country:
    Israel
    The anime was awesomely-cute, I'll be sure to try it out !
     
  3. CyrusBlue

    Member CyrusBlue GBAtemp Fan

    Joined:
    Mar 15, 2009
    Messages:
    338
    Location:
    New York
    Country:
    United States
    Never watched the show and never knew there was a game.

    I guess I can give it a shot.
     
  4. Shinintendo

    Member Shinintendo GBAtemp Fan

    Joined:
    Sep 10, 2009
    Messages:
    341
    Country:
    Israel
    yea it was seriously cute, will play this game if there's a complete patch [​IMG]
     
  5. suruz
    OP

    Member suruz GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Oct 1, 2007
    Messages:
    607
    Country:
    United Kingdom
    Well technically its not complete, but almost everything you need to play and understand it has been translated [​IMG]

    If my translators feel like it, I might post updated patches sometime as well.
     
  6. TheGreatNeko

    Member TheGreatNeko GBAtemp Regular

    Joined:
    Jan 11, 2009
    Messages:
    105
    Country:
    United States
    Thank you guys for translating this, you are awesome. Been wanting to play this for awhile now, would love to see a complete translation eventually.
     
  7. artlan

    Newcomer artlan Advanced Member

    Joined:
    Oct 21, 2008
    Messages:
    68
    Country:
    United States
    I >may< be able to help with the graphics... will give it a crack when I get some time after work and dig out my tools from the last rom project
     
  8. suruz
    OP

    Member suruz GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Oct 1, 2007
    Messages:
    607
    Country:
    United Kingdom
    If you took a look, that would be awesome. Thanks ;D
     
  9. videogirl

    Newcomer videogirl Newbie

    Joined:
    Apr 21, 2010
    Messages:
    5
    Country:
    United States
    Thanks so much for translating this game!
     
  10. suruz
    OP

    Member suruz GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Oct 1, 2007
    Messages:
    607
    Country:
    United Kingdom
    No problem! I'm glad people are actually using it [​IMG]
     
  11. Chifan

    Newcomer Chifan Newbie

    Joined:
    Sep 7, 2010
    Messages:
    2
    Country:
    United States
    hello,

    the patch doesnt seem to be working. i followed instructions very closely but i think i did something wrong because when i play the game everything is still in japanese and i dont see anything in english. am i suppose to name the patch something other than "chipatch"?
     
  12. suruz
    OP

    Member suruz GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Oct 1, 2007
    Messages:
    607
    Country:
    United Kingdom
    I don't know why you're having problems [​IMG]

    You should just have to:

    1) Unzip all the files from the ZIP into a folder

    2) Run the provided xdeltaUI.exe

    3) Where it says PATCH - click Open, find the file "Chi_EngPatch_v1.xdelta" and click OK

    4) Where it says SOURCE FILE - click Open, find the DS rom (Doesnt matter what it's called) and click OK

    5) Choose whatever you want to save the file as

    6) Click the Patch button

    -------------

    If that process doesn't work, you might need to download the game again from another site.
    OR try again on a different computer, if you have more than one?
     
  13. Chifan

    Newcomer Chifan Newbie

    Joined:
    Sep 7, 2010
    Messages:
    2
    Country:
    United States
    Thanks for replying! Could it be my emu? I was using IDEAS but it was horrible so I used Desume instead and did what I was supposed to do for the patch but the result was the same. I also tried looking for other roms for other sites but i end up with the very same rom, lol! im running windows 7, could that be a possible problem?
     
  14. suruz
    OP

    Member suruz GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Oct 1, 2007
    Messages:
    607
    Country:
    United Kingdom
    I'm not sure, but as I said try patching it on a different PC or something..

    Dunno why it's not working :S
     
  15. xx_cutie_xx

    Member xx_cutie_xx GBAtemp Regular

    Joined:
    Aug 12, 2010
    Messages:
    166
    Location:
    The Bay
    Country:
    Korea, South
    This game looks really cute so I'll be sure to check this out.
    I'll be looking foward to a completed patch sometime in the future. [​IMG]
    Thanks for translating this!
     
  16. miinna

    Newcomer miinna Member

    Joined:
    Feb 13, 2010
    Messages:
    31
    Country:
    Russia
    Thanks - Спасибо (Spusibo)
     
  17. Carmentis

    Newcomer Carmentis Member

    Joined:
    Dec 29, 2010
    Messages:
    31
    Location:
    Michigan
    Country:
    United States
    I don't mean to bump old topics so please forgive me but I just wanted to give thanks for this translation and give my support. I followed this topic through suruz signature link and was curious about it. I love simulation games and I kept this at arms length because it was based off the manga/anime but I finally got down to reading it and it's absolutely adorable! I'm really looking forward to when it is complete and thank you dearly for working on it.
     
  18. suruz
    OP

    Member suruz GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Oct 1, 2007
    Messages:
    607
    Country:
    United Kingdom
    You're very welcome! Although as for this project being finished - just to be 100% honest, I'm not sure if it will ever happen... But MOST of the things you need to understand and play the game have been translated, plus most of the event scenes, and me and my translators have moved onto another project now (the first Spice and Wolf DS game)

    Also, the other reason we probably won't be finishing this is the annoying space limit in almost EVERY part of the game - a lot of Item Names would need to be shortened considerably.. And all the descriptions and game text are in the overlay! (Which meant that we were limited to only 2 letters per Japanese character, and we weren't able to expand that space).

    Of course, if anyone understands Japanese and would like to continue translating the game where we left off, please let me know. DarthNemesis had made a really nice tool for us, which extracted all the text - we only got this much translated thanks to him. I still have it somewhere if anyone needs it.

    But long story short: the game is still very much playable... And it's definitely worth trying if you liked the anime or you like cute games [​IMG]
     
  19. Naito-Tanuki

    Member Naito-Tanuki GBAtemp Regular

    Joined:
    Oct 8, 2010
    Messages:
    112
    Location:
    Saturn Valley
    Country:
    United Kingdom
    Everything rests with me! [​IMG]
     
  20. Dr. Dad

    Newcomer Dr. Dad Newbie

    Joined:
    Sep 16, 2011
    Messages:
    1
    Country:
    United States
    Hi- New to DS, got one to understand what the kids are all excited about.

    Does this patch work with MACS?

    THanks
     

Share This Page