1706 - Shark Tale (E)

Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by TmP_stryk, Oct 13, 2004.

  1. TmP_stryk
    OP

    TmP_stryk Still I Rise™

    Member
    1,006
    1
    Apr 18, 2003
    United States
    Arizona
    [​IMG][​IMG]1706 - Shark Tale[​IMG][​IMG][​IMG]Â[​IMG][/p][​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]Release Group:Rising SunSave Type:EEPROM_V124ROM Size:64MbitPublisher:ActivisionRegion:EuropeROM Serial:AGB-BSUX-EUULanguage(s):Français, Deutsch, EspañolView NFO:Click Here[​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]
     
  2. DeMoN

    DeMoN GBAtemp Guru

    Member
    7,650
    100
    May 12, 2004
    United States
    Gang of Sharks huh?
    I'm pretty sure my French Teacher called this movie something else.
     
  3. JeX-

    JeX- Member

    Banned
    1,182
    8
    Nov 14, 2002
    Traped in a hole
    Well, I've actually got to study the damn movie !_!

    -JeX-
     
  4. blue99

    blue99 The Original Fake

    Member
    4,250
    0
    Oct 26, 2002
    Canada
    Toronto, Ontario
    I think it translate to Shark Gang.
     
  5. ramzabeoulve

    ramzabeoulve GBAtemp Fan

    Member
    326
    0
    Apr 9, 2003
    France
    The US name is Shark Tale.
     
  6. DeMoN

    DeMoN GBAtemp Guru

    Member
    7,650
    100
    May 12, 2004
    United States
    The direct foreign translation could be different from the official US name.
     
  7. ramzabeoulve

    ramzabeoulve GBAtemp Fan

    Member
    326
    0
    Apr 9, 2003
    France
    Translated directly, it gives somthing like "Histoire de Requins" [​IMG]

    PS: Congratulations! You've reached 1000 posts! [​IMG]
     
  8. DeMoN

    DeMoN GBAtemp Guru

    Member
    7,650
    100
    May 12, 2004
    United States
    You watch anime?
    Well here's something that might make you understand better:
    This is a title from the Anime series Yu Yu Hakusho.

    Original Title: Kuwabara Fukkatsu? Mezameta Chikara
    Translated Title: Kuwabara Ressurection?! Awakening of power
    Dub Title: Kuwabara: Awakening


    First title is Japanese
    Second is the direct Jap->Eng translation
    Third is what the USA uses.
     
  9. ramzabeoulve

    ramzabeoulve GBAtemp Fan

    Member
    326
    0
    Apr 9, 2003
    France
    I understood what you said earlier [​IMG]

    US name: Shark Tale
    US to French Translation: Histoire de Requins
    Official French name: Gang de Requins
     
  10. speechless

    speechless Friend Of GBATemp

    Member
    360
    1
    Oct 26, 2002
    United States
    Emerald Triangle, California
    no diggity damn about it, you hit the nail on the head with that one..

    *crowd gathers*
    *collectively*
    STFU DEMONSTAR, U "STAR POSTER", POST BUMPER, RETARDED MONKEY, KEYBOARD JOCKEY!!!!111
    *crowd disperses*

    [​IMG] edit: on topic, its shark tale, not anime, you numbnuts...domestically produced CG cartoon kthx..
     
  11. Dark[Devil]

    Dark[Devil] `^^`

    Member
    1,300
    0
    Jun 20, 2003
    United States
    New Jersey
    I don't know whats funnier... the STFU DEMONSTAR part or the smiley with the finger [​IMG] cute little guy aint he? [​IMG]
     
  12. theprixen

    theprixen Member

    Newcomer
    15
    0
    Oct 8, 2004
    United States
    [​IMG] DemonStar, definitely you're the boss [​IMG]
     
  13. The Teej

    The Teej Also known as The Tjalian

    Former Staff
    4,210
    5
    Jun 27, 2004
    England
    Hahaha....

    Well Its called Shark Tale over here in the UK btw [​IMG]
     
  14. Jojjy Ugnick

    Jojjy Ugnick shake your bonbon

    Member
    1,006
    0
    Nov 4, 2003
    Canada
    GOd this movie looks horrible. Not awesome like Finding Nemo. (which I own) [​IMG]
     
  15. asher

    asher ^ Liar

    Member
    438
    1
    Aug 16, 2004
    Mexico
    awesome? :hmm:
     
  16. kevo_the_man

    kevo_the_man GBAtemp Regular

    Member
    176
    1
    Nov 14, 2002
    Canada
    Finding Nemo was one of the best animated movies EVER it's so fucking funny!
     
  17. Skelv_tnt

    Skelv_tnt GBAtemp Fan

    Member
    355
    0
    Apr 24, 2004
    In front of my computer ;)
    Here in Spain the film's called "Cazatiburones", which means "Shark Hunter"

    Yeah, here they translate the names with the ass. For example, they translated "The village" as "El Bosque", which means "The Forest". Let's see: isn't the village the opposite to the forest?...[​IMG] Dumb translators...