Search results

  1. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Quick update: Since I've started studying, I've had less and less time to properly focus on this project. So, I'm sorry, but I will need to put it on hiatus for a while until I find time again.
  2. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    By the by, classes started again (For me). So I'll have less time to work on this. Just so those who are wondering know :)
  3. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Ah is that so? My mistake then. I thought it was because there wasn't enough space to work with, then I looked it up and saw that that wasn't the case. Thanks tho. Oh, which one?
  4. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    I actually found Time Hollow a little confusing, but timetraveling usually does. Other than that I enjoyed it very much as well. But what I meant was, that they could've added things to the story. I mean for exmple you only saw Edward once before the end of the game. Shinji as well, it didn't...
  5. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Alright, thanks for the help Ah, uuuuh. I'm not at the part where I edit the text yet. Right now I'm still only just translating. I think I'll be okay, because I have both English and Japanese versions at hand, so I don't have to start completely from scratch. I also loved the game very...
  6. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Alright, thanks man (0v0)/
  7. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Thanks for explaining ( ´ ▽ ` )ノ So... from what I understood: It's basically code (if it's not called code, sorry for that) that tells the game what happens when, is it?
  8. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Just out of curiosity, I have a question. so I downloaded Tinke. And I can find the text I need just fine. (At least so far so good) But there's one thing I don't understand: Why is the first half of the text I get a mix of (probably) code and Japanese characters? (Again, just so you know: I...
  9. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Thank you and oh, yes please. If you would proofread that'd be a great help. Thanks for your support :D
  10. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Yes, this is still going I'm not sure if I should have, but I kind of had to laugh when I read this. But it's fine. You know, asking never hurts. To clarify for anyone who is wondering like NikolaMiljevic: I am working on it. But for me, it seems kind of pointless to update everyday, when...
  11. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Thank you very much, also for explaining. I'll try it out. Could I ask you for help if I get stuck? So... In short I have to watch how many letters/symbols I use? Um, I am a person who has no experience with programming. So it's a little confusing for me, sorry.
  12. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    ----------UPDATE---------- Currently working on Chapter 00. Okay, I played through the whole game again. And realized that I would probably need the actual text files for some parts. Because sometimes the dialogue chances depending on your choices. If someone could provide them that'd be a...
  13. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    (Sorry for the late reply, I had some schoolwork to finish) Well for example: the voice acting and text often don't match, So you don't know which one you should see as "this is being said" (btw, in the japanese version it DOES match) or they switch between America and Japan as the country...
  14. DR_Chain

    ROM Hack Lux-Pain Re-translation

    Just putting this out here, in case anyone was planning on picking this up as well. I've been thinking of translating the game Lux-Pain, from Japanese. There is an official version out there, but the translation for that is kind of... lacking, so to say. I've played the game and enjoyed it a...
General chit-chat
Help Users
    Sicklyboy @ Sicklyboy: I could claw back 14tb by only doing 2 parity disks but I feel like with 13 disks in the RAID...