Search results

  1. cj_iwakura

    PS1/2 The Silver Case [PS1] Fan Translation [WIP]

    True, but in this case... haha, a fan translation would be kind of pointless. What we got is a flawless version and puts the PS1 release to shame. If anyone wanted to try and retrofit the script onto the PS1 version, I'd be all for it, but that's a lot of work.
  2. cj_iwakura

    PS1/2 The Silver Case [PS1] Fan Translation [WIP]

    As you all hopefully know, this is being OFFICIALLY LOCALIZED FOR THE PC. :D www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=1210630 As such, iwakura.p is officially withdrawing interest in this project. So I sincerely wish Playism and GHM the best of luck.I can't wait.
  3. cj_iwakura

    Hacking REQUEST: Summon Night 5 Undub/Voice Patch

    That is really cool. I wish you luck.
  4. cj_iwakura

    PS1/2 The Silver Case [PS1] Fan Translation [WIP]

    Nope, it isn't even on the radar yet.
  5. cj_iwakura

    Hacking REQUEST: Summon Night 5 Undub/Voice Patch

    I love FPDCs, so yeah, that could be why. :P Voice acting is NICE, but it won't make or break a game for me. Good writing and localization is far more important. Lots of awful, awful games have all the voice acting, and are no better for it(hi idea factory).
  6. cj_iwakura

    Hacking REQUEST: Summon Night 5 Undub/Voice Patch

    At the final chapter. So far, I really think this is just a perfectly average game. It's fun, I like the characters, it has good mechanics(and some I really love, like the party abilities), but it's just not great. I honestly think CoH2 was more enjoyable. I'm glad we got it, but for all the...
  7. cj_iwakura

    Hacking REQUEST: Summon Night 5 Undub/Voice Patch

    [double post]
  8. cj_iwakura

    Hacking God Eater 2 Translation (Looking for translators!)

    I can help with reviewing/editing, if you like. I love GE1.
  9. cj_iwakura

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    I'm sure the team's frame of mind is 'let's finish this one first'.
  10. cj_iwakura

    Hacking [In-Progress] Fate/Extra CCC Translation Project

    Yeah, I could tell how rough the F/SN translation was. Also, George wasn't in the Ougon Musou we released. :P He's only in Cross.
  11. cj_iwakura

    Hacking REQUEST: Summon Night 5 Undub/Voice Patch

    This is not the same as Wayfarer of Time. Not by a longshot. Wayfarer had NO VOICE in battles. NONE. This still has battle voices, and snippets during the town segments.
  12. cj_iwakura

    Hacking [In-Progress] Fate/Extra CCC Translation Project

    We're not drawing from the Tsuki translation. We're redoing it, and I will be personally editing everything once the translation is complete. Also, the translator I worked with on Ougon is not doing this, if that matters, but I'm of the opinion that Cckerberos did a stellar job, and you're the...
  13. cj_iwakura

    Gaming Persona 2: Eternal Punishment - Time for a Fan Translation?

    We're keeping the Japanese names intact. Yuki is a nickname she gets. He volunteered to help, no sense in having two groups acting against each other.
  14. cj_iwakura

    Yes.

    Yes.
  15. cj_iwakura

    Gaming Persona 2: Eternal Punishment - Time for a Fan Translation?

    Yes, it is. When there's bigger updates, you'll know(and one is certainly pending).
  16. cj_iwakura

    Gaming Persona 2: Eternal Punishment - Time for a Fan Translation?

    That's wildly unrelated, but EsperKnight and an anon by the name of Debisa are working on it.
  17. cj_iwakura

    Gaming Persona 2: Eternal Punishment - Time for a Fan Translation?

    If you want a percentage, don't ask, it'll make you sad. I will say most of shop content is underway.
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Xdqwerty @ Xdqwerty: good night