Search results

  1. acedia

    Hacking [In-Progress] Fate/Extra CCC Translation Project

    God, it's been so long I can't even remember the actual details, just that I got the intense sense that the line had been translated. In fact, it's been so long it might even be from an older patch. That's just how badly I could tell that the dialogue had been translated just from reading it: I...
  2. acedia

    Hacking [In-Progress] Fate/Extra CCC Translation Project

    A westernized script is not the same as a correct script. Type-Moon has always been a hotbed of bad translations, from Claudia Ortensia's 'No, I love you' in Heaven's Feel to Shirou's infamous 'Just because you're correct doesn't mean you're right' in the recent UBW anime. The script could be...
  3. acedia

    Hacking [In-Progress] Fate/Extra CCC Translation Project

    But even if they finish translating the game, is it worth it if it isn't a quality translation? Isn't this the guy who said, 'I don't care if your Japanese is actually any good; we need whatever help we can get' when recruiting translators for this project? If he's drawing from the Tsuki no Ura...
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Xdqwerty @ Xdqwerty: good night