Translation [WIP] FabStyle English Project

RocketRobz

Stylish TWiLight Hero
OP
Developer
Joined
Oct 1, 2010
Messages
16,492
Trophies
3
Age
24
XP
20,786
Country
United States
HinaNaru Cutie said:
Hey robz I was wondering will you be updating the status of how the game translation is going on this post? Like any demo or if the games translation patch gets finished?
I've added a permanent link to our Discord server to the first post, so you can check the status at any time!
Not much is going on at the moment though.
 
Last edited by RocketRobz,

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
725
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,736
Country
Australia
I've added a permanent link to our Discord server to the first post, so you can check the status at any time!
Not much is going on at the moment though.

Ah okay and holy cow this new update on the website is like a mix between Facebook due to the emote reaction, and something else...its very unique though, but um okay thank you so much for telling me.
 
  • Like
Reactions: banjo2

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
725
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,736
Country
Australia
About the Game:
Nope, this is not Style Savvy, more like a mature take on Style Savvy (at least, that's what I think :P).
You got fashion items like in SS, but from what it looks like, I think there's a dating mode. So, it's basically Style Savvy, but with dating.
This game has high-quality graphics and sound that pushes the NDS to it's limits, and even the 3DS version looks great!

About this Patch:
This patch will translate most of the graphics (Title Screen, My Room, Dresser, etc.), as well as a few dialogue, to English.
This was made back in August of 2015, so I thought I'd show it off here, as well as work on it more, years later.
As of currently, @MooshyPon and Iku are working on the translation.
An AP patch is built-in to the translation patch, so it'll also work with flashcard kernels that don't contain built-in AP patching, as well as nds-bootstrap (the backend of TWiLight Menu++).

Discord Server:
For status on the translation, as well as talking about FabStyle in general, please join our server here!

Download (v2.0)
(Contains both DS and 3DS version patches)
DS Version only:
v1.5
v1.4
v1.3
v1.2
v1.1
v1.0
View changelog here.

DS Version
Requires one of these
  • a DS emulator
  • a DS console with a flashcard (such as R4(i), DSTT(i), Acekard 2(i), etc.)
  • or a DSi/3DS/2DS with the TWiLight Menu++ GUI installed (nds-bootstrap (included) itself, runs the game)

Use the included DeltaPatcherLite to apply the patch to a clean un-patched ROM.


3DS Version
Requires one of these
  • a 3DS or 2DS with Luma CFW
  • or Citra, a 3DS emulator

Luma
  1. Put the "0004000000071D00" folder in "sd:/luma/titles/".
  2. Enable game patching in the Luma config menu.
Citra
  1. In the game list, right-click on FabStyle.
  2. Click "Open Mods Location".
  3. In the FabStyle English 7z file, go into "0004000000071D00".
  4. Drag the "romfs" folder to the opened mod location.


Tools used:
  • Tinke and ndstool (via dslazy): Graphics extraction and ROM unpacking/repacking.
  • GIMP: Graphics editing.
  • HxD: DS banner editing, with adding animation sequence, and calculating CRC16.
  • Tile Layer Pro: Editing/adding DS banner icon frames.
  • DS-Scene ROM Tool: AP-patching the original JP DS ROM.
  • FabStyle-Msg-Tool: Extracting the text files.
  • Kuriimu's Kukkii: Extracting the 3DS version's graphics.
  • Every File Explorer: Extracting the 3DS version's title screen graphics.

Credits:
  • Me: The graphics translation, splash screen, and some text file translation.
  • Sidier: Translating the brand styles and descriptions, and some dialogue.
  • @retrogamefan: AP-patch released on December 2018, used in v1.3 and later.
  • @Pk11: Finding out the text encoding the JP text uses (Shift-JIS is used).

Yo do you got any news for this game translation or did it die?? cause i joined the discord server and everything is empty..nothing at all but the person stating they made a separate discord for progress reports...which they should've honestly kept it in the same server instead of doing that.

Anyway if you know anything please do tell me q-q
 

RocketRobz

Stylish TWiLight Hero
OP
Developer
Joined
Oct 1, 2010
Messages
16,492
Trophies
3
Age
24
XP
20,786
Country
United States
Yo do you got any news for this game translation or did it die?? cause i joined the discord server and everything is empty..nothing at all but the person stating they made a separate discord for progress reports...which they should've honestly kept it in the same server instead of doing that.

Anyway if you know anything please do tell me q-q
Unfortunately, there's currently little news, if any.
 
  • Like
Reactions: HinaNaru Cutie

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
725
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,736
Country
Australia
Unfortunately, there's currently little news, if any.
I actually went to check by asking and the one who created the discord stated that yes there working on it and that they will be posting WIPS on one of the discord category things on the chat for people can know about what's been happening.

That's what he said so..I will be waiting for that, but thank you c:
 
  • Like
Reactions: RocketRobz

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
725
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,736
Country
Australia
Unfortunately, there's currently little news, if any.

yeah i believe the project may be dead, the one who's been working on it - hasn't even done what they stated on the discord chat at all :/..he was supposed to add a topic in which people can view the progression for the mod..but he didn't do it instead just left the entire discord chat and hasn't even stated anything to keep anyone on that place up to date if anything is going on.

at this point it's possibly canceled from the looks of it?..i don't know but it just seems that way.
if you know anything at all do hit me up, cause i already tried checking in but it's like a ghost town x.x"
 

RocketRobz

Stylish TWiLight Hero
OP
Developer
Joined
Oct 1, 2010
Messages
16,492
Trophies
3
Age
24
XP
20,786
Country
United States
yeah i believe the project may be dead, the one who's been working on it - hasn't even done what they stated on the discord chat at all :/..he was supposed to add a topic in which people can view the progression for the mod..but he didn't do it instead just left the entire discord chat and hasn't even stated anything to keep anyone on that place up to date if anything is going on.

at this point it's possibly canceled from the looks of it?..i don't know but it just seems that way.
if you know anything at all do hit me up, cause i already tried checking in but it's like a ghost town x.x"
The #files-sharing-and-progression channel contains the translation progress, but if it's not shown for you, then it's private to the staff.
It seems somewhat a half number of text files have been translated.
 
  • Love
Reactions: HinaNaru Cutie

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
725
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,736
Country
Australia
The #files-sharing-and-progression channel contains the translation progress, but if it's not shown for you, then it's private to the staff.
It seems somewhat a half number of text files have been translated.
yeah i can't see it, - ooh okay that's good, i hope everything is going well and they're aren't facing any issues..another thing i was gonna recommend them something great that i found out :3 soo yandex translator has this feature in which you can translate images, not just only that, it can open the text file off of the image - basically dump the translation that yandex picked up off of the image itself <3 soooo that means that any japanese text files that yandex image translator doesn't translate well you can just copy it once you choose the option to 'open as text'.

you can even use deepl to translate the japanese text much smoother that way - it helped the crap out of me with the game model debut #nicole 2 on the switch - couldn't pass a certain mission that i had to find out late that yandex updated their page like this lol.
 
  • Like
Reactions: RocketRobz

RocketRobz

Stylish TWiLight Hero
OP
Developer
Joined
Oct 1, 2010
Messages
16,492
Trophies
3
Age
24
XP
20,786
Country
United States
yeah i believe the project may be dead, the one who's been working on it - hasn't even done what they stated on the discord chat at all :/..he was supposed to add a topic in which people can view the progression for the mod..but he didn't do it instead just left the entire discord chat and hasn't even stated anything to keep anyone on that place up to date if anything is going on.

at this point it's possibly canceled from the looks of it?..i don't know but it just seems that way.
if you know anything at all do hit me up, cause i already tried checking in but it's like a ghost town x.x"
So I spoke to Mooshy about the supposed topic, and said that he referring to the #faq channel, for questions about when it'll be released or something else. (I dunno if he spoke to you about it as well though.)

To you and the others reading, I want to assure you all that the FabStyle English translation isn't dead. :)
Once again, if you have questions or just want to chat, you can join the Discord server linked in the first post.
These days, I contribute improvements to both TWiLight Menu++ & nds-bootstrap (the latter of which can run this), and I'll contribute to this project now and then as well (but maybe not translations, lol).
 
Last edited by RocketRobz,
  • Like
Reactions: banjo2

Beth9991

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Apr 5, 2017
Messages
55
Trophies
0
Age
25
XP
81
Country
I've tried it out on Citra. It's great so far. But having to give the names like the last name and first name for example is hard. But my main problem is the movie clips in the game. It's really slow and hard to watch and play through it and is disturbing. How do you guys get through this? I mean is there any way to watch them without them being slow?
 

RocketRobz

Stylish TWiLight Hero
OP
Developer
Joined
Oct 1, 2010
Messages
16,492
Trophies
3
Age
24
XP
20,786
Country
United States
I've tried it out on Citra. It's great so far. But having to give the names like the last name and first name for example is hard. But my main problem is the movie clips in the game. It's really slow and hard to watch and play through it and is disturbing. How do you guys get through this? I mean is there any way to watch them without them being slow?
To improve the speed, you'll need a faster CPU processor and/or faster GPU.
 

Beth9991

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Apr 5, 2017
Messages
55
Trophies
0
Age
25
XP
81
Country
I've been thinking, since I can't play video scenes on Citra, can I play them somewhere else outside of Citra?
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

Recent Content

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    K3Nv2 @ K3Nv2: Sorry for accidentally bending over