Gaming Most horribly translated NDS games.

  • Thread starter SDA
  • Start date
  • Views 2,385
  • Replies 11
  • Likes 1

SDA

".bmob mota ruoy htiw flesruoy kcuf og yeH"
OP
Member
Joined
Feb 19, 2020
Messages
614
Trophies
0
Age
19
Location
Parete, Italy
XP
2,085
Country
Italy
There are times in which game developers, when they have to localize RPGs to English, end up butchering the dialogues. Sometimes, they make such mistranslations or even strange phrases.
What games for DS you think are the most badly done in therms of translation? I'll already start with...
LUX-PAIN.
 
  • Like
Reactions: Zense

Kwyjor

Well-Known Member
Member
Joined
May 23, 2018
Messages
4,221
Trophies
1
XP
4,384
Country
Canada
I hear Jake Hunter: Detective Chronicles is supposed to be pretty bad. That's the one they botched so badly they had to re-release it a year later.
 
  • Like
Reactions: Zense

FAST6191

Techromancer
Editorial Team
Joined
Nov 21, 2005
Messages
36,798
Trophies
3
XP
28,284
Country
United Kingdom
If I stick to English and my baseline is 8 and 16 bit howlers then actually things are not bad on the DS. Not sure I have any, or have been asked to correct any in various ROM hacking sections. Sure you get the usual literal, liberal, pizza cats debate, and the times anime fans want all the transliteration because cool apparently or parity with other media.
The English translation of Phoenix Wright seemed to have a few typos in the Japanese edition but that is just typos.

Not English and it gets more fun, usually when some European translator does something for the North American market and those hundreds of years have done more damage to the language than Americans ever managed to English.

Never played Lux Pain. What was bad about it?
 

SDA

".bmob mota ruoy htiw flesruoy kcuf og yeH"
OP
Member
Joined
Feb 19, 2020
Messages
614
Trophies
0
Age
19
Location
Parete, Italy
XP
2,085
Country
Italy
Do you remember Contact, that neat role-playing game that has two different graphic styles?
The Italian translation was very well-known for being machine-translated like, with sentences made up spontaneously and various names badly transliterated from English. In short, A COMPLETE MESS.
Fortunately an hacker nicknamed Mentz (or NetNor) retranslated the game back in 2008, using the European version where the original translation sits in. If it wasn't for him I would not have that game in my R4 already.
 
Last edited by SDA,

Badfrank

Member
Newcomer
Joined
Jul 10, 2019
Messages
10
Trophies
0
Age
28
XP
87
Country
United Kingdom
Oh man, def maplestory ds, i played it for hours and after years im still confused
Not sure it that counts since it is a fan translation but still
 
Last edited by Badfrank,

Supper

Member
Newcomer
Joined
Oct 27, 2017
Messages
11
Trophies
0
XP
905
Country
United States
Spectral Force Genesis. It's like the text just was not edited, period. I'm pretty sure the whole thing was translated without context, then shoved directly into the game and released as-is, because it's a complete mess of disjointed non-sequiturs. I slogged through an entire story campaign and at no point had any idea what the plot was supposed to be.

Game kinda sucks, too.
 
  • Like
Reactions: SDA

SDA

".bmob mota ruoy htiw flesruoy kcuf og yeH"
OP
Member
Joined
Feb 19, 2020
Messages
614
Trophies
0
Age
19
Location
Parete, Italy
XP
2,085
Country
Italy
Oh man, def maplestory ds, i played it for hours and after years im still confused
Not sure it that counts since it is a fan translation but still
Why calling it a badly done translation? Maybe it's unfinished (it's in Korean), but some real fans interested in seeing this game in English will completely translate it. I'm sure of that.
Dunno where to find that existing translation project.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    maaaaan that's so awesome but I also don't want to fork over a hundo for it
  • Veho @ Veho:
    The fuuuuu---
  • Veho @ Veho:
    I thought it was an actual xBox at that price.
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    I wanna grab a 360 Slim and a 360 E one of these days. Missed the boat of getting them at their lowest though, once they were discontinued. Could've got them for cheap back when I was a broke 20 something working at Target, but then again, I was a broke 20 something working at Target
  • Veho @ Veho:
    Being broke is no fun.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    @Sicklyboy, $150 isn't that bad for a jtag slim on ebay
  • Veho @ Veho:
    I only wish it was actually playable.
  • Veho @ Veho:
    There's a guy on the Tube of You that makes playable mechanical arcade games out of Lego. This could work on the same principle.
  • Veho @ Veho:
    Just a couple of guys taking their manatee out for some fresh air, why you have to molest them?
  • Veho @ Veho:
    Stupid Chinese shop switched their shipping company and this one is slooooooow.
  • LeoTCK @ LeoTCK:
    STOP BUYING CHINESE CRAP THEN
  • LeoTCK @ LeoTCK:
    SUPPORT LOCAL PRODUCTS, MAKE REVOLUTION
  • LeoTCK @ LeoTCK:
    THEY KEEP REMOVING LOCAL SHIt AND REPLACING WItH INFERIOR CHINESE CRAP
  • LeoTCK @ LeoTCK:
    THATS WHY MY PARTNER CANT GET A GOOTWEAR HIS SIZE ANYMORE
  • LeoTCK @ LeoTCK:
    HE HAS BIG FOOT AND BIG DUCK
  • LeoTCK @ LeoTCK:
    d*ck i mean*
  • LeoTCK @ LeoTCK:
    lol
  • Veho @ Veho:
    Mkay.
  • Veho @ Veho:
    I just ordered another package from China just to spite you.
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    Leo could not withstand communism.
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    Its OUR products to begin with lol.
    SylverReZ @ SylverReZ: Its OUR products to begin with lol.