ROM Hack Discussion Dies Irae possible translation

Randy999

New Member
Newbie
Joined
Apr 10, 2020
Messages
1
Trophies
0
Age
27
XP
62
Country
United States
@masagrator What tools do you use to unpack and repack Light VN Dat files? I know I can use LSEGUI to edit the text of the script file, but not sure what tools to use to repack it back into the Dat file.
 

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
@masagrator What tools do you use to unpack and repack Light VN Dat files? I know I can use LSEGUI to edit the text of the script file, but not sure what tools to use to repack it back into the Dat file.
In romfs you have everything needed to pack data3.dat and data4.dat

Look at mkdata3.bat and mkdata4.bat

--------------------- MERGED ---------------------------

And they can't be used in other games, because each game is using different password. You will need to get password to use it in other games/platforms

--------------------- MERGED ---------------------------

Password for Dies Irae on Switch is
Code:
ap+s)4u86wzj(uaz
You can find it in setting.bat

--------------------- MERGED ---------------------------

I remember there was also another tool that supported some Light games .dat files
GARBro iirc
 

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
Huh, now I understand how we can port english version to here.
But it will take a lot of time.

To make this faster team would need to have 5 people that will extract text and sort it correctly. 1 for common route, 4 for each path.
With this method we don't need to translate parts which don't exist on PC.

I will try to make a sample of prologue in the end of next month to see if my idea is worth anything (prologue already contains additional texts that doesn't exist on PC).
 

DrYoshi

Well-Known Member
Newcomer
Joined
May 1, 2019
Messages
82
Trophies
0
Age
27
XP
477
Country
United States
I just wanted to say I'm still interested in this project and that there is still interest out there for this project to eventually see the light of day. Take all of the time you need.
 

pr0dukt

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Sep 9, 2018
Messages
67
Trophies
0
Age
36
XP
224
Country
United States
Im actually pretty interested in helping with this as well, if its going to be a collective effort. I'd love to see DI, and Saoshyant Desatile (DI Pantheon prologue) get working english scripts..

I still have some of the light unpacking tools from way back when I was trying to get Kajiri Kamui Kagura translated scripts swapped in, instead of using hooks to read the game.. but it has been a minute.

In any case, if you guys are still doing this and need some more help. Let me know as well. discord is pr0dukt#6495
Cheers.
 

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
I still have some of the light unpacking tools
We don't need that.

First of all data blobs are encrypted with different key encryption than PC (if there was in PC).

2. data3 and data4 are available unpacked with scripts and tools to pack them back in romfs. And in data3 we have our scenario.

What we would only need to make this much faster is to get comprehensive tool that can extract text from Switch version of dat file and from PC english version. Switch version is using some unknown coding for me, mix of UTF-16 and ASCII (maybe Shift-JIS? Never used it), while English only UTF-16 . That's why those files are not cross compatible, because in Switch version null is a sign of string definitive end and never used for anything else. Plus some audio files on Switch were rearranged (1 audio split to 2 or 2 merged to 1), so we need to properly reimport whole text with this changes in mind. Plus translator for additional japanese text would be nice.

Issue with my stated previously method may be that not all effects will be available because I don't know all available options. Good enough this game doesn't use much of effects for texts, so it may be doable by RE tool for converting scenario.
 
Last edited by masagrator,

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
So my last mentioned method can go to trash, too many informations are lost in exec.dat because of compilation

I have made 2 python scripts for Switch Dies Irae:
- first extracts text
- second formats it to rid off binary tags

Extracted text includes only text from main window. But now after formatting I have file so big that probably many would be discouraged :ph34r:

upload_2020-12-23_18-15-53.png


Probably by end of the month I will have also extracted text from english version. Does anyone have Japanese PC version here? :P
 
Last edited by masagrator,

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
I have discovered that game checks for 5 data files and each one can patch another, so because game is using only 4 datas, I can create data5.dat that will overwrite files in previous datas. Which helps a lot because I don't have access to assets from data1 and data2 such as prologue video (but thanks to debug exe I get correct filenames for movies, audio and textures).
upload_2020-12-24_11-31-32.png


For some reason imported video from PC version doesn't work on debug exe, but it doesn't crash game, just video stucks and you can skip it. On Switch it works perfectly fine.
 
Last edited by masagrator,

Carl_Kraft

New Member
Newbie
Joined
Dec 5, 2019
Messages
4
Trophies
0
Age
33
XP
45
Country
Japan
That's impressive.
Does anyone have Japanese PC version here?
I have Japanese PC version.

Can you explain how insert the translation? I already extract everything and played in japanese here, but I have audio issues... You know how fix it? I want to insert my own translation (because english is a shit localization) and maybe try port it to pc because Japanese HD version is also shit.
 

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
That's impressive.

I have Japanese PC version.

Can you explain how insert the translation? I already extract everything and played in japanese here, but I have audio issues... You know how fix it? I want to insert my own translation (because english is a shit localization) and maybe try port it to pc because Japanese HD version is also shit.
I have scripts for:
- Extracting text from Switch version
- Extracting text from PC english steam release
- Formatting/Reformatting text from/to Switch version
- Formatting text from PC english steam release
- Packing reformatted text to Switch version

All scripts I have shared here:
https://github.com/masagrator/NXGameScripts/tree/main/Dies Irae

For unpacking data*.dat from PC version I'm using GARBro.

To get Switch version clean text get to one folder:
- Unpack.py
- Format.py
- exec.dat from romfs/data.src/system

and then in bash:
Code:
python3 Unpack.py
python3 Format.py

to pack them back you need:
- Reformat.py
- Pack.py

and then in bash:
Code:
python3 Reformat.py
python3 Pack.py

It will create "result.dat" that will have injected text.
Don't delete/rename any generated file. Each script is dependent on previous one.

I'm updating them constantly when I find that I have omitted something.

And I have changed my mind. I don't need japanese PC version anymore. :P I was thinking about doing one thing, but it seems too complicated and waste of effort.

I'm using them with Ubuntu. For sure scripts using numpy won't work with Windows 10. Dunno about rest scripts/Windowses.
 
Last edited by masagrator,

Carl_Kraft

New Member
Newbie
Joined
Dec 5, 2019
Messages
4
Trophies
0
Age
33
XP
45
Country
Japan
For sure scripts using numpy won't work with Windows 10

Unfortunately, I'm using Win 10 now... well, my priority now is just fix the audio issue to play the extra. Thank you.

Also, I want to unpack Switch .dat to get fixed name images. PC version changed some characters names.
 
Last edited by Carl_Kraft,

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
Unfortunately, I'm using Win 10 now... well, my priority now is just fix the audio issue to play the extra. Thank you.

Also, I want to unpack Switch .dat to get fixed name images. PC version changed some characters names.
Switch dat files are not the same as on PC.
In romfs you have encryption key in setting.bat, but we don't know what encryption method they are using + if this key is only one used. Files from data3 and data4 are available in data.src
 

Carl_Kraft

New Member
Newbie
Joined
Dec 5, 2019
Messages
4
Trophies
0
Age
33
XP
45
Country
Japan
Yeah, I know...
I already have a decrypted version of Steam release.

I just want the Switch version of "dead" files "01_0~14_2" to update my Steam version with the official and correct names.
Unfortunately, my programming skills are too bad to fix all the problems of this game.
 
Last edited by Carl_Kraft,

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
Full main text is already imported, fixed audio and pause inconsistencies.
Only what needs replacing now are only 2 things before I will upload alpha:
- Translated choices
- Translated names

Those i need to do manually because I don't understand bytecode used to interpret script, so I'm putting english choices and names at the end of script and changing manually offsets to them.

Because of differences between how text is rendered on PC and Switch texts in many places will need to be fixed to avoid going out of boundaries.
Plus it won't have translated Pantheon prologue + help screen.
 

hshezmh

New Member
Newbie
Joined
Aug 26, 2022
Messages
1
Trophies
0
Age
25
Location
Tokyo
XP
22
Country
Japan
aahhhh don't know if anyone will see this but first, where can I get 'lsegui' since I'd like to edit myself the text script file; and, last, how do I after editing it repack it back into the game? Using Garbro? (asking for k3 btw)
 

masagrator

The patches guy
OP
Developer
Joined
Oct 14, 2018
Messages
6,268
Trophies
3
XP
12,034
Country
Poland
aahhhh don't know if anyone will see this but first, where can I get 'lsegui' since I'd like to edit myself the text script file; and, last, how do I after editing it repack it back into the game? Using Garbro? (asking for k3 btw)
https://github.com/marcussacana/LigthStringEditor/releases

if you are not asking about Dies Irae, maybe just create new thread? Garbro doesn't support repacking Light .dat archives
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    SylverReZ @ SylverReZ: @Psionic Roshambo, Thats pretty cool.