ROM Hack [Translation] Tongari Boushi To Mahou No Machi 3DS

PokeNev

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 11, 2018
Messages
336
Trophies
0
Age
26
XP
960
Country
United States
Thanks kindly to Dant for making us a tool that can unpack the TARC files and decompress them at the same time!
Heres a picture of the logo in the game!
When and or where are you going to put the English patch, can you, with every major completion post a new patch to use or upload the .cia?




BZlC5Dp.jpg
 
  • Like
Reactions: Moldis

InochiPM

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Apr 23, 2019
Messages
80
Trophies
1
Age
30
Location
Kentucky, USA
Website
www.mackne.net
XP
1,094
Country
United States
UPDATE

I found the games texts, its all in the message.rdbt and its UTF-16LE which sucks because its hard to edit unless i have a tool or a plugin for kuriimu in order to edit the text inside, since i'm pretty sure it's like the Reve Unitia scripts.

Were still working on a way to edit and change the text so stay tuned!
 

PokeNev

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 11, 2018
Messages
336
Trophies
0
Age
26
XP
960
Country
United States
UPDATE

I found the games texts, its all in the message.rdbt and its UTF-16LE which sucks because its hard to edit unless i have a tool or a plugin for kuriimu in order to edit the text inside, since i'm pretty sure it's like the Reve Unitia scripts.

Were still working on a way to edit and change the text so stay tuned
When and or where are you going to put the English patch, can you, with every major completion post a new patch to use or upload the .cia?
 

InochiPM

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Apr 23, 2019
Messages
80
Trophies
1
Age
30
Location
Kentucky, USA
Website
www.mackne.net
XP
1,094
Country
United States
When and or where are you going to put the English patch, can you, with every major completion post a new patch to use or upload the .cia?
I dont think im allowed to post cia's to gba temp, but i can post the romfs patch here once its all done, the textures are far from done so thats the first line of business for me.
 

InochiPM

Well-Known Member
OP
Newcomer
Joined
Apr 23, 2019
Messages
80
Trophies
1
Age
30
Location
Kentucky, USA
Website
www.mackne.net
XP
1,094
Country
United States
I have done it, I translated all of the UI Textures into english. Sans the Magazine catch images because they are very complicated.
all thats left to translate in the textures is the Tutorial images and UCC.

Does anyone have any translating experience and want to help with the textures?
you can work on some of the chalk board images if you are willing theres a few already done!
Add me on discord if you want to help. Inochi-PM#7835
 

HeyImAmethyst

Member
Newcomer
Joined
Dec 15, 2019
Messages
18
Trophies
0
Age
22
Website
heyimamethyst.deviantart.com
XP
159
Country
United States
I just posted a thread becuase I thought the text was in a different folder but then I realized that there was a second page in this thread and you found it already X'D And I also asked in a discord server I feel weird now as it was all unnecessary XD. How were about able to edit it though? Also I am learning a bit of Japanese. I'm not that far though I can help translate if you want me to
 
  • Like
Reactions: HinaNaru Cutie

PokeNev

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 11, 2018
Messages
336
Trophies
0
Age
26
XP
960
Country
United States
1WeEbrN.png

Information
Release Date (JP)
: Dec 20, 2012
Genre: Slice-of-life, magical, Animal Crossing like game.
Link: Wikipedia

Translation:
InochiPM
Hacking/Programming: ???
Graphics:
InochiPM



Hello! I'm currently elbow deep into this games files, and translating the textures.
Having said that i ran into an issue where i cannot put the files back into the original format when using quickbms to extract the files.
the games files come in .tarc files and within these are sometimes .arc files or .bclim the only program i know that can open bclim and arcs that i know of that i have been using is Kuriimu.
If someone knows how to pack these files back into the tarc file please dont hesitate to let me know or hell if your willing to help add me on discord and talk to me there cause this is really a one person job right now.

With the textures being edited by me, all that's left is figuring out the files for the scripts and the messages.
Theres two folders within the game called "Script" & "Message" From what me and a friend figured out is that the message folder is probably what contains the text because in the files theres .rdbt files, and the Message.rdbt has many different files hiding inside of it over 3000 of what we could tell but we don't know that format nor the format that the files inside are.

If you would like to help out with this project in any way add me on discord to message me about what you can do, im currently looking for hackers and programmers i guess?
Inochi-PM#7835

Some of the things i have edited and translated so far.
Shop_Plates.png
Any updates on this?
 

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
728
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,765
Country
Australia
I have done it, I translated all of the UI Textures into english. Sans the Magazine catch images because they are very complicated.
all thats left to translate in the textures is the Tutorial images and UCC.

Does anyone have any translating experience and want to help with the textures?
you can work on some of the chalk board images if you are willing theres a few already done!
Add me on discord if you want to help. Inochi-PM#7835


Oh my gosh i really do hope this goes through ; ^ ;!! also..have you've tried making a post on here?? or anywhere else where people can help you out on translating the chalkboard thing?? I really want to help but i don't know how to translate things, all i can give out is advice and information if i know any.
 
  • Like
Reactions: Alexander1970

peiress

New Member
Newbie
Joined
Feb 25, 2020
Messages
1
Trophies
0
Age
25
XP
42
Country
United States
made an account just to say you guys are amazing and keep up the work!! crazy how i just opened up my old game again and to see this is happening now after looking for more versions
 
  • Like
Reactions: HinaNaru Cutie

Alexander1970

XP not matters.
Member
Joined
Nov 8, 2018
Messages
14,973
Trophies
3
Location
Austria
XP
2,496
Country
Austria
I have done it, I translated all of the UI Textures into english. Sans the Magazine catch images because they are very complicated.
all thats left to translate in the textures is the Tutorial images and UCC.

Does anyone have any translating experience and want to help with the textures?
you can work on some of the chalk board images if you are willing theres a few already done!
Add me on discord if you want to help. Inochi-PM#7835

Hello.:)

Thank you for your Time and your awesome Work !
We need some great "Translators" like you today for the 3DS.
I really appreciate your FREE Work and all the Time you had already invested in the ambitious Project.:bow:

Very great Work and please keep it up !!

Thank you.:)
 
  • Like
Reactions: HinaNaru Cutie

HeyImAmethyst

Member
Newcomer
Joined
Dec 15, 2019
Messages
18
Trophies
0
Age
22
Website
heyimamethyst.deviantart.com
XP
159
Country
United States
Not sure if this is the right place to ask but how are you able to edit the text in a timely or efficient manner without it corrupting when it displays on screen? Im asking becuase I was able to find the text files in the other two Japanese games of this series. I was only able to edit some of the text the appears when you choose the classes in Tongari Boushi To Mahou No Omise but it took me two days for 5 words ^^'
 

ThoD

GBATemp Addict (apparently), but more like "bored"
Member
Joined
Sep 8, 2017
Messages
3,631
Trophies
1
Age
27
XP
3,049
Country
Greece
This game sorta reminds me of World Neverland on first look, but more focused on the life and customization aspect than the chat aspect, interesting one, didn't know the 3DS even had a game like this! Looking forwards to this patch!

By the way, you haven't really gone into detail about what exactly you'll be translating, is it just going to be icons for example and menus, or going for a full translation?
 
Last edited by ThoD,
  • Like
Reactions: Alexander1970

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
728
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,765
Country
Australia
Not sure if this is the right place to ask but how are you able to edit the text in a timely or efficient manner without it corrupting when it displays on screen? Im asking becuase I was able to find the text files in the other two Japanese games of this series. I was only able to edit some of the text the appears when you choose the classes in Tongari Boushi To Mahou No Omise but it took me two days for 5 words ^^'

You could try looking around on here, possibly can use a tool to do that faster =0..that's all i can advise.
 
  • Like
Reactions: Alexander1970

HeyImAmethyst

Member
Newcomer
Joined
Dec 15, 2019
Messages
18
Trophies
0
Age
22
Website
heyimamethyst.deviantart.com
XP
159
Country
United States
You could try looking around on here, possibly can use a tool to do that faster =0..that's all i can advise.
I have but the only thing I found was to edit the hex values of the words by hand (which I have been doing) or use a program called Atlas and I need to make some sort of script for the program to use and I dont know how to make one for it. I haven't found any tutorial for that.
 
  • Like
Reactions: Alexander1970

HinaNaru Cutie

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 29, 2014
Messages
728
Trophies
1
Age
33
Location
idk anymore..I feel like traveling lol
XP
1,765
Country
Australia
I have but the only thing I found was to edit the hex values of the words by hand (which I have been doing) or use a program called Atlas and I need to make some sort of script for the program to use and I dont know how to make one for it. I haven't found any tutorial for that.


Damn have you've asked around on the form, like hit up the creator for the program and ask them how to use their program or go through the comments to possibly see if anyone had problems using the program itself and needed help. You can even ask the ones that understood how to use it.

Although i do remember a release for a program that showed how easy it is to translate japanese text you needed to it yourself. forgot the name of the program e-e...but it's really good..damn it,i wish i could remember to tell you, it.
 
  • Like
Reactions: Alexander1970

HeyImAmethyst

Member
Newcomer
Joined
Dec 15, 2019
Messages
18
Trophies
0
Age
22
Website
heyimamethyst.deviantart.com
XP
159
Country
United States
Damn have you've asked around on the form, like hit up the creator for the program and ask them how to use their program or go through the comments to possibly see if anyone had problems using the program itself and needed help. You can even ask the ones that understood how to use it.

Although i do remember a release for a program that showed how easy it is to translate japanese text you needed to it yourself. forgot the name of the program e-e...but it's really good..damn it,i wish i could remember to tell you, it.

I haven't asked (I was a bit shy ^^') I'm gonna have to look.

I know I saw one person who had a question on how to use it for something but it was on a different website and the comments explaining it were confusing. All I know is that I need to make a table for the characters for the encoding for the files uses (I kinda made one...). Guess Im making another account just to ask ^^'

Oh really? That would have been so nice! I'm gonna search for it on google XD
 
  • Like
Reactions: Alexander1970

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Bunjolio @ Bunjolio: a