Hacking [TRANSLATION] JoJo's Bizzare Adventures: Eyes of Heaven (PS3/PS4-RUS)

SutandoTsukai181

Member
Newcomer
Joined
Jul 8, 2019
Messages
8
Trophies
0
Age
28
XP
465
Country
United States
Hi, I was working before in an english patch but I had to cancel it because some problems I was facing with random crashes and stuff.

Finally found you. I thought your reddit account was dead and decided to just stop trying. I worked some more on your patch and went up to chapter 2 of Story mode, btw your ui swap works great. Can you pm me your Discord? I would like to talk to you more about the patch.
 

BitesZaDusto-94

New Member
Newbie
Joined
Jun 20, 2018
Messages
3
Trophies
0
Age
29
XP
165
Country
Argentina
Finally found you. I thought your reddit account was dead and decided to just stop trying. I worked some more on your patch and went up to chapter 2 of Story mode, btw your ui swap works great. Can you pm me your Discord? I would like to talk to you more about the patch.
Hi! sorry, I was off from everything because some problems and I lost access to my reddit account.
I never used discord so I don't know how it works. Tomorrow I will try to recover the reddit account and we can speak from there.
Leave me a message there so I can find you later.
 

Hinki

Member
Newcomer
Joined
Jun 20, 2014
Messages
11
Trophies
0
Age
33
XP
215
Country
United States
I do hope an English port to PS3 doesn't get canceled. Thank you for your work for the Russian and English communities!
 

SutandoTsukai181

Member
Newcomer
Joined
Jul 8, 2019
Messages
8
Trophies
0
Age
28
XP
465
Country
United States
Sorry if posting in your thread is something I shouldn't do, but since you're focusing on the Russian translation first, I went ahead and started my own English localization patch. Since the English localization is there in the PS4 version, I'm just porting it over to PS3 and changing stuff as necessary. I used BitesZaDusto-94's ported textures which work fine in the game.

I'll also be removing the copyright evasion stuff, so I already restored the original names for every character/stand, excluding the Character Select/Free Battle names as those are UI and I'll need to edit them directly to change stuff (Like "Jean Pierre" to "Jean Pierre Polnareff ").

So far I completely translated the Mode Select menu, every character's name, Options Mode menu, Free Battle menu, Old Speedwagon, Loggins/Messina and Melone's speech, Battle Explanation Tutorial and some stuff in the Character Customization screen.

I won't be posting a direct link to the patch here since that may be considered as boarding your thread, but if anyone wants the patch just PM me and I'll send it to you.
 

CharredFelix

New Member
Newbie
Joined
Jul 28, 2019
Messages
1
Trophies
0
Age
27
XP
42
Country
United Kingdom
Sorry if posting in your thread is something I shouldn't do, but since you're focusing on the Russian translation first, I went ahead and started my own English localization patch. Since the English localization is there in the PS4 version, I'm just porting it over to PS3 and changing stuff as necessary. I used BitesZaDusto-94's ported textures which work fine in the game.

I'll also be removing the copyright evasion stuff, so I already restored the original names for every character/stand, excluding the Character Select/Free Battle names as those are UI and I'll need to edit them directly to change stuff (Like "Jean Pierre" to "Jean Pierre Polnareff ").

So far I completely translated the Mode Select menu, every character's name, Options Mode menu, Free Battle menu, Old Speedwagon, Loggins/Messina and Melone's speech, Battle Explanation Tutorial and some stuff in the Character Customization screen.

I won't be posting a direct link to the patch here since that may be considered as boarding your thread, but if anyone wants the patch just PM me and I'll send it to you.

Hey, I can't seem to be able to message you privately but would you be willing to post a link to the translation in your profile page so I can access it? Many thanks :)
 

Damin72

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 17, 2015
Messages
284
Trophies
0
Age
27
XP
1,757
Country
Russia
Any News?
For russian version - in progress and we already share four new screenshots.
For english version - no news, because, like i said earlier, two our helpers just suddenly disappeared. If someone want to help us - my PM always open.
P.S. And we really only need help with textures and text editing (for some certain reasons). All english text already imported to game.
WG2ilEB3uPk.jpg
 
Last edited by Damin72,

BitesZaDusto-94

New Member
Newbie
Joined
Jun 20, 2018
Messages
3
Trophies
0
Age
29
XP
165
Country
Argentina
For russian version - in progress and we already share four new screenshots.
For english version - no news, because, like i said earlier, two our helpers just suddenly disappeared. If someone want to help us - my PM always open.
P.S. And we really only need help with textures and text editing (for some certain reasons). All english text already imported to game.
Did you ported directly the text files from the ps4 to the ps3 version or you manually edited every string?
Also, does some of the texture folders I posted in the previous screencap are usefull to you?
 

Damin72

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Aug 17, 2015
Messages
284
Trophies
0
Age
27
XP
1,757
Country
Russia
Did you ported directly the text files from the ps4 to the ps3 version or you manually edited every string?
Also, does some of the texture folders I posted in the previous screencap are usefull to you?
We have text tools for correct export and import, but text need to edit. And i don't want use your pack of textures, because i don't know how they was packed.
 

SutandoTsukai181

Member
Newcomer
Joined
Jul 8, 2019
Messages
8
Trophies
0
Age
28
XP
465
Country
United States
We have text tools for correct export and import, but text need to edit.

Are you referring to the line breaks? I'm not very active at this moment but I finished importing up to chapter 2 in story mode. That includes battle quotes and command lists, only thing that wasn't done is Glossary as it's not that important. I didn't import everything at once so I can add the line breaks while I'm importing. Mostly everything that doesn't require line breaks is added, however. I used BitesZaDusto's textures, even if i don't know how he imported them they work great in game. There might be a bug with them that makes the game crash when running at 60fps, but I can't confirm that yet.

Anyways I'm not doing this as 100% project so i already released a couple of versions till now. I can DM the patch on demand.

EDIT: The ported textures has nothing to do with the crashes, that's related to rpcs3 only.
 
Last edited by SutandoTsukai181,

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    I @ idonthave: :)