ROM Hack Mother 1+2 Fan Translation

Sterophonick

Stupid Retro Tech Cat
OP
Member
Joined
Jul 17, 2018
Messages
560
Trophies
0
Location
Spamton's Keygen Dungeon
Website
sterophonick.github.io
XP
2,200
Country
United States
OK, so there have been several fan translations of Mother 1+2 over the years, but here, we finally have a translation of the Mother 2 side of the game that translates the whole game, and not just the menus! (And it only took 16 years!)

It's a translation that uses a Variable-Width-Font (VWF), just like Earthbound. It is being led by Jeffman, who also did work on the Mother 3 Fan Translation. It also has Clyde Mandelin's Mother 1 Patch incorporated into it.

Currently the core of the VWF is mostly complete. It still has to be implemented in several other areas of the game though. There also still have to be a lot of fixes with the script and other parts of the translation before a beta patch can be officially released.

DISCLAIMER:

I AM NOT BEHIND THIS. I AM MERELY A CONTRIBUTER. THE CREDIT FOR THE VAST MAJORITY OF THIS GOES TO JEFFMAN, WHO ALSO WORKED ON THE MOTHER 3 TRANSLATION.


Video:


Github:
https://github.com/jeffman/Mother2GbaTranslation/

Join the Discord!:
https://discord.gg/JZPh8dv
 
Last edited by Sterophonick,

NumberXIIIEdwin

Jack In! MegaMan, Execute!!
Member
Joined
Aug 12, 2010
Messages
285
Trophies
1
Age
27
Location
Pherae
XP
2,711
Country
United States
This is actually quite impessrive. I always was quite disappointed that the Mother 2 side of the package didn’t get a full translation. Although I prefer the SNES version for the superior audio quality, with this someone could play through the whole Mother trilogy on their GBA/emulator of choice.
 
D

Deleted User

Guest
Interesting to finally see the Mother 2 side of the game get a proper translation. Is the script a direct port of SNES EarthBound's script, were there changes made, or is the entire game re-translated?
 
  • Like
Reactions: Sterophonick

Sterophonick

Stupid Retro Tech Cat
OP
Member
Joined
Jul 17, 2018
Messages
560
Trophies
0
Location
Spamton's Keygen Dungeon
Website
sterophonick.github.io
XP
2,200
Country
United States
Interesting to finally see the Mother 2 side of the game get a proper translation. Is the script a direct port of SNES EarthBound's script, were there changes made, or is the entire game re-translated?
It is a direct port of the SNES script.
 

Kwyjor

Well-Known Member
Member
Joined
May 23, 2018
Messages
4,197
Trophies
1
XP
4,361
Country
Canada
Reading about this, it always seemed to be a Practically Impossible task, so, bravo, succeeding in doing the impossible.

It's too bad there's just nothing to be done about that audio quality. The EB soundtrack deserves better.
 
  • Like
Reactions: Sterophonick

ShadowOne333

QVID PRO QVO
Editorial Team
Joined
Jan 17, 2013
Messages
12,106
Trophies
2
XP
32,408
Country
Mexico
Reading about this, it always seemed to be a Practically Impossible task, so, bravo, succeeding in doing the impossible.

It's too bad there's just nothing to be done about that audio quality. The EB soundtrack deserves better.
Sound restoration is possible.
I mean, Bregalad did it for the Final Fantasy and Breath of Fire games on GBA, so it's entirely possible.
 

the_randomizer

The Temp's official fox whisperer
Member
Joined
Apr 29, 2011
Messages
31,284
Trophies
2
Age
38
Location
Dr. Wahwee's castle
XP
18,967
Country
United States
Sound restoration is possible.
I mean, Bregalad did it for the Final Fantasy and Breath of Fire games on GBA, so it's entirely possible.

Breath of Fire GBA with the color and sound restoration hack make it sound as good as the Snes version
 

Sterophonick

Stupid Retro Tech Cat
OP
Member
Joined
Jul 17, 2018
Messages
560
Trophies
0
Location
Spamton's Keygen Dungeon
Website
sterophonick.github.io
XP
2,200
Country
United States
Some screenshots:
 

Attachments

  • m12-91.png
    m12-91.png
    8.5 KB · Views: 642
  • m12-86.png
    m12-86.png
    4 KB · Views: 654
  • m12-85.png
    m12-85.png
    6 KB · Views: 689
  • m12-13.png
    m12-13.png
    5.4 KB · Views: 659
  • m12-3.png
    m12-3.png
    20.7 KB · Views: 667
  • m12-79.png
    m12-79.png
    4.7 KB · Views: 870

Sterophonick

Stupid Retro Tech Cat
OP
Member
Joined
Jul 17, 2018
Messages
560
Trophies
0
Location
Spamton's Keygen Dungeon
Website
sterophonick.github.io
XP
2,200
Country
United States
If I recall the issue was that even with proper tools, that the formatting on Mother 2 for the GBA is a nightmare.
Correct.
There is a lot of unnecessarily repeated code, a lot of odd programming decisions and a bunch of other things that contribute to this factor.
 

Nerdtendo

Your friendly neighborhood idiot
Member
Joined
Sep 29, 2016
Messages
1,762
Trophies
1
XP
4,583
Country
United States
OK, so there have been several fan translations of Mother 1+2 over the years, but here, we finally have a translation of the Mother 2 side of the game that translates the whole game, and not just the menus! (And it only took 16 years!)

It's a translation that uses a Variable-Width-Font (VWF), just like Earthbound. It is being led by Jeffman, who also did work on the Mother 3 Fan Translation. It also has Clyde Mandelin's Mother 1 Patch incorporated into it.

Currently the core of the VWF is mostly complete. It still has to be implemented in several other areas of the game though. There also still have to be a lot of fixes with the script and other parts of the translation before a beta patch can be officially released.

It is being unofficially dubbed "Earthbound - The Giygas Chronicles"

All credit for the text and the coding goes to Jeffman.

Video:


Github:
https://github.com/jeffman/Mother2GbaTranslation/

Join the Discord!:
https://discord.gg/JZPh8dv

I assumed this was dead for a really long time. Jeffman really brings me back to my starman.net days. This gives me hope that the mother remake will be completed.
 
  • Like
Reactions: Sterophonick

Sterophonick

Stupid Retro Tech Cat
OP
Member
Joined
Jul 17, 2018
Messages
560
Trophies
0
Location
Spamton's Keygen Dungeon
Website
sterophonick.github.io
XP
2,200
Country
United States
Any estimate on when this patch will be available to DL?
We don't know for sure, but my (very rough) guess is that we will have beta patches ready within the next year or so.
If you want to know how the translation itself is doing, then you can join our discord:
https://discord.gg/JZPh8dv
 

hoodi

Active Member
Newcomer
Joined
Jan 2, 2019
Messages
40
Trophies
0
Age
23
Location
The Land Of Ooo
XP
173
Country
United States
We don't know for sure, but my (very rough) guess is that we will have beta patches ready within the next year or so.
If you want to know how the translation itself is doing, then you can join our discord:
https://discord.gg/JZPh8dv
You can also get patches from the patches channel pinned messages, right?
 
  • Like
Reactions: Sterophonick

CrazyMaxx

Stand-User
Member
Joined
Nov 13, 2015
Messages
458
Trophies
0
Age
27
XP
1,187
Country
Germany
I got a small question! I wanna try the Mother 2 translation demo from the discord but every time I start the game with English names like Ness the name switch to ????
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    K3Nv2 @ K3Nv2: Sorry for accidentally bending over