Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
45
Location
Engine room, learning
XP
15,649
Country
France
how do I dump the game from my cartridge?
that's strange, I thought I already replied to that question when you already asked it.

the only thing I can tell you, and I won't answer anymore :
DON'T WORRY NOW !
you'll get all information in due time !
 
Last edited by Cyan,
  • Like
Reactions: Anjiera

kosterix

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 6, 2014
Messages
148
Trophies
0
Age
54
XP
322
Country
Barbados
NNK is great. No doubt about that. But...

I recently finished Keroro RPG. Seriously, you people should try that game. It's amazing. And I made a guide about it recently.
But it's in Japanese!
I can't play that.
It's trailers do look nice though.
 

hmsong

Active Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2006
Messages
34
Trophies
1
XP
538
Country
United States
But it's in Japanese!
I can't play that.
It's trailers do look nice though.

Of course it's in Japanese. I was talking about the games that never got released in US/EU. If you're not gonna play a game because it's in Japanese, you are missing out A LOT. I am aware that for some games, the language barrier is critical. And since Keroro RPG is... well, RPG, knowing some language may be required. However, this game is EXTREMELY Japanese beginner friendly. I can only read hiragana and Katakana (those are the phonetic alphabets of Japanese), and I was able to play the game. And no, I don't actually understand the meaning of each words. I can simply pronounce the words, more or less. It only takes about 10 minutes to find the table and learn to read the letters. Memorizing the letters off you head may take few hours though (still less than a day). Most Japanese games are full of Kanjis without the readings, so I get lost easily. This game was much more friendly.

Besides, I made an English guide to help out the English only people.
 
  • Like
Reactions: Anjiera

CandyIsOk

Active Member
Newcomer
Joined
Jun 14, 2018
Messages
41
Trophies
0
Age
24
XP
137
Country
United States
Yeah. I'm finishing up with learning Hirigana, and am moving on to Katakana next. Keroro RPG sounds like a good game to practice on, and looks fun. How much is it? (USD) What are you using to learn words? Thanks so much!

-CandyIsOk
 

hmsong

Active Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2006
Messages
34
Trophies
1
XP
538
Country
United States
Yeah. I'm finishing up with learning Hirigana, and am moving on to Katakana next. Keroro RPG sounds like a good game to practice on, and looks fun. How much is it? (USD) What are you using to learn words? Thanks so much!

-CandyIsOk
You already asked me how much it is. I already told you I don't know. And "What are you using to learn words?" What? Are you asking what tools I used to learn it? Books, mostly. But I learned it more than a decade ago in college (took 6 months of Japanese, and it took 2 days for people to memorize the letters for the class). But I'm certain you can find the Hiragana and Katakana table in the internet.
 
  • Like
Reactions: Anjiera

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
45
Location
Engine room, learning
XP
15,649
Country
France
in 90's, I played lot of SNES RPG in japanese, without trying to read !
yeah, of course, you miss most of the details, but some RPG have enough visual to understand the story and what to do next.
but in 90's, without internet, translation team, and very rarely released RPG outside of japan, we did what we could.

if you have notion of kana, it's even better as you will understand menus, items, and some of the story :)
that was my case, few words and few kanji known, enough to play "japanese friendly RPGs", really. sometime you know a kanji visual without necessarily knowing how to read it, but you know its meaning. Maybe not Ninokuni, that would be bad to miss its story. but there are lot of games you can play and understand without really reading or understanding all the sentence. even if it can seem dumb for rpg...

if you want games to learn at the same time, there are zelda games on DS (click on kanji to read its furigana). there are games written only in kana too (but I know only on PS1).
 
Last edited by Cyan,

RPGTsukuru

Member
Newcomer
Joined
May 19, 2014
Messages
21
Trophies
0
Age
33
XP
618
Country
Russia
in 90's, I played lot of SNES RPG in japanese, without trying to read !
yeah, of course, you miss most of the details, but some RPG have enough visual to understand the story and what to do next.
but in 90's, without internet, translation team, and very rarely released RPG outside of japan, we did what we could.
I completed Shining Force 2 on sega in japanese. Was pretty easy, because its turn based tactics jrpg. But Landstalker was... ughh! Reall far from enjoying. Puzzles in jail was worst moment to play...
 

MattyXB

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 24, 2002
Messages
147
Trophies
0
XP
581
Country
Germany
But Landstalker was... ughh! Reall far from enjoying. Puzzles in jail was worst moment to play...
I played Landstalker in Japanese too and completed it, without understanding one word. The puzzle (the Dog part in the Witch house) in the Japanese was harder then the European (German my main language) Version. In the German Version this puzzle was so cutted you must do near nothing and the Japanese Version was just hard. Has nothing to do with the language. Some versions were cutted to make them easier in the World outside from Japan (not sure if all Versions, German was cutted for sure). Bath scene with the Boss enemie was also cutted out complete in most Versions.
Only problem for me was a later part which also was no language problem too.
And then it was only speaking with all people over and over again, till I found the right way or the next level.
 
Last edited by MattyXB,

kosterix

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 6, 2014
Messages
148
Trophies
0
Age
54
XP
322
Country
Barbados
Wow, you guys go through a lot to play games.
Yeah it's too much for me. A colleague of mine learned Japanese so she could follow anime series without having to read subtitles.

My games collection is large enough to last me for the next 30 years, and those are English. Some are partly translated, such as tales, Nora, ash, and soma.
Just bought an r4i gold so I could play them on 3dsxl
 
  • Like
Reactions: Anjiera

Anjiera

漫画 && ROM XL8R
Member
Joined
May 23, 2015
Messages
229
Trophies
0
XP
892
Country
Canada
My games collection is large enough to last me for the next 30 years, and those are English.

LOL. Glad to see I'm not alone in this. If I won the lottery and retired *today* I'd probably have three years of media (books, tv, games) in English and Japanese to keep me entertained. And yet there is always some new thing that I just have to buy when it is new and shiny and full price... (>_<)

Sorry for the lack of updates lately, folks! My email notifications got shut off again somehow. The last couple of months have been slow on most fronts other than playtesting because it is the summer. But we're picking the pace up now that people are mentally done with vacation mode. (Happy and sad face. lol)

I hope you all had a great summer!
 
  • Like
Reactions: TheTrueDream42

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
45
Location
Engine room, learning
XP
15,649
Country
France
hello :)
Hope you had a nice vacation!
sorry, we let the thread go a little offtopic :P

I know summer is always a slower paced period for translation projects. Don't worry, we got all the user's interrogations covered.
 
Last edited by Cyan,
  • Like
Reactions: Plattym3!

hmsong

Active Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2006
Messages
34
Trophies
1
XP
538
Country
United States
Yeah it's too much for me. A colleague of mine learned Japanese so she could follow anime series without having to read subtitles.

My games collection is large enough to last me for the next 30 years, and those are English. Some are partly translated, such as tales, Nora, ash, and soma.
Just bought an r4i gold so I could play them on 3dsxl
If I remember correctly, Soma Bringer already has a full English patch.
 
  • Like
Reactions: kosterix

vaddok

Member
Newcomer
Joined
Aug 26, 2016
Messages
10
Trophies
0
Age
29
XP
110
Country
Bolivia
heh, still wait patch another "summer", but summer 2017 gone ...same 2018, may be 2019? or 2025)
spanish team was great work
 

Aenkyn

Member
Newcomer
Joined
Jun 26, 2018
Messages
8
Trophies
0
Age
30
XP
132
Country
France
I just got a crazy idea !
What if, instead of complaining about the time it takes for volunteers to make a translation on their free time, we encouraged them ?
I'll start : Even though the last details take time to put together, I'm glad to see occasional updates that prove the project is still alive and well. I wish luck and courage to Anjiera and the team. I hope you'll finish soon, so you'll be able to rest while we play Ni No Kuni in english.
 

AmandaRose

Do what I do. Hold tight and pretend it’s a plan
Member
Joined
Aug 19, 2015
Messages
10,195
Trophies
1
Location
Glasgow
Website
www.rockstarnorth.com
XP
16,155
Country
United Kingdom
I just got a crazy idea !
What if, instead of complaining about the time it takes for volunteers to make a translation on their free time, we encouraged them ?
I'll start : Even though the last details take time to put together, I'm glad to see occasional updates that prove the project is still alive and well. I wish luck and courage to Anjiera and the team. I hope you'll finish soon, so you'll be able to rest while we play Ni No Kuni in english.
Totally 100% agree with all you just said.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Xdqwerty @ Xdqwerty: yawn