Maplestory 3DS: The Girl of Destiny [100% ENG Patch][Release]

Please update to the latest version before reporting any bugs/crashes. Latest version says v1.03 during the game's boot.

Hey Everyone!


Today I'd like to introduce you to the English Translation of the game:
Maplestory: The Girl of Destiny (3DS):

ip3Qfyq.png


Current Progress: DONE (100% done)
We'd like to present you with the awesome release trailer made by SoyAlexPop for us:



It's out now!

We have worked hard to translate this game for the fans of the Maplestory series to enjoy. Maplestory 3DS is similar to it's PC MMO counterpart but is unique because it has a full story-line focused on an original main character named Mugi. The game features advanced mechanics like environment pieces you can use to help solve puzzles or even as weapons to defeat your foes (things like rolling boulders, lightning storm clouds, etc.).

It's a lot of fun and as fans of the game series we want to help you all to be able to enjoy it too.


The Team:
iser911 - New Lead Translator
(translated 50+% of the game).
WillTheLion - Project Coordinator, Translator & UI/GFX Text Editing
DavidKang- Translator (helped with Korean text)
Flyingsky - Text Translator and Tinkerer
Liomajor - UI/GFX Text Editing and Cut-scenes
Glitch - Text Translating + Cut-scenes
Vague Rant - Proof Reader and Script Editor

Honorable Mentions:
Sliter - Some Graphics
Truner - Logo Art
SoyAlexPop - Trailer Video
IcySon55 - Hosting the Translation Discord


Download Translation Patch v1.03 + NTR Plugin for Easy Use:

Features cleaner subtitles, Korean dubbed videos, a new banner with the actual English logo. A small bug that caused the Chief of Leafre to have blank text boxes has been fixed.

Release time! All crashes and bugs fixed. All proofread and corrected. Also we found a new way to create the .ctpk image files that greatly lowered the file size and maintained 100% quality so the patch is now has much faster load times.Here's the links to the update:

New version 1.03 NTR patch: http://www86.zippyshare.com/v/P0BGr8Ju/file.html

The crash was caused by our .ctpk taking up too much VRAM during the final boss because of how big and animated he is. He takes up lots of memory. This and all other bugs have been fixed. This in theory is the "definitive version".

Please update to the latest version before reporting any bugs/crashes.

Hello Player!

This is the v1.03 version of the game. The text has been proof-read and many bugs/crashes have been fixed
since our initial release. There shouldn't be any more crashes but please if there is a crash let us know!

IF THE GAME CRASHES: Please take note of the name of the map where you were before it crashed
as well as the portal you tried to take that caused the game to crash.
~IF you know how to use JKSM to export your save, if you'd like to export a copy of your
save file from right before where it crashed that could be helpful too.

All that having been said, we're hopeful that all bugs have been fixed, and hopefully you won't have any issues.

If you still find a crash let us know here please: https://discord.gg/xkyPhSX

If you find some broken color tags or text that goes of screen feel free to tell us what
the message said and we'll fix it quickly. Or post a screenshot that'd be even better!

Thanks again guys! We hope you have as much fun playing as we did translating this for you!

-WillTheLion


The easiest way to use the patch is to use the NTR plugin Flyingsky has made for use with the the patch and the game. Or you could always check that one iso site.

1. You need the NTR Firmware to use the layeredFS plugin​
2. Install it.​
(If you can't start NTR using those 2 files make sure you have tick "SysNAND is updated (A9LH-only)" in your A9LH options)​
3. Then copy the plugin folder to the root of your SD card.
Copy all the changed files into a folder called "maple" on the root of your SD card.

4.Start NTR on your 3DS and start your game (cartridge or cia doesn't matter).

The maple folder uses the same folder structure as the normal romfs uses and as such can also be used inside your own romfs file if you would rather use HANS.

If you'd like to use these in your own game with HANS by dumping your own romsf folder, and then copy and pasting the files from the maple folder into your dumped/extracted romfs folder (replace the original files), and then rebuild your own romfs. Name it 00111600.romfs and put it in the 'hans' folder on the root of your sd card. Then run the game cart or cia through hans in the homebrew launcher.

Here's a good guide of how to extract and rebuild your own romfs: https://gbatemp.net/threads/tutorial-how-to-decrypt-extract-rebuild-3ds-roms.383055/



Even though we've now translated 100% of the game, we still intend to refine this to make it better. We'll also fix any bugs or crashes if any come up. Please let us know of any problems you have and we'll happily fix them.​
 
Last edited by WillTheLion,

Manki

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Feb 11, 2012
Messages
47
Trophies
0
XP
133
Country
United States
@WillTheLion
Hey, I just wanted to say thank you for picking up this project! I had a lot of real-life problems that hindered me from doing next to nothing. Sorry to all of those that were expecting more out of me, having your hopes up then bringing them down after I went into silence. All of you have every right to be disappointed/mad with me. I know this translation will turn out well with all the posts filled with passion going towards it. Rule of thumb to myself is to never start a translation until I can present enough content and to be able to work on it even in the harshest conditions. Things have been getting much better for me now so im working on other previous projects twice as harder than before. I don't plan on showing any of them until I translate at least 20% in. If you guys need help with anything feel free to pm me, it's the least I can do.
 
Last edited by Manki,

WillTheLion

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jun 8, 2014
Messages
181
Trophies
0
Age
32
XP
614
Country
United States
@Manki
Woah! Seeing you back and posting here in this thread is like receiving a post from a legend from old folklore. Seriously your original post and research largely lead me to believe that translating this game was possible. If I recall the information you posted in the beginning helped us to get our feet off the ground originally.

It was thanks to you and @Flyingsky that I personally started working on this with Sky and then because the two of us were working on this project we've attracted the help and attention of several others that have done lots to help his move forward.

The latest member to the team iser911 has been helping translate at a faster pace. So about 70-72% of the game is translated now!

As for what you can do...? ;) Why not join the 3DS Translations Discord? https://discord.gg/xkyPhSX
 
Last edited by WillTheLion,

Manki

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Feb 11, 2012
Messages
47
Trophies
0
XP
133
Country
United States
@WillTheLion
Im glad my documentation was of use to you, and I like the analogy you used I feel honored, lol.
I definitely plan on joining, thank you!:)
 
Last edited by Manki,

WillTheLion

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jun 8, 2014
Messages
181
Trophies
0
Age
32
XP
614
Country
United States
We're making good progress.

Currently we have 21 files that haven't had any text added yet but that are translated.
Then there's 12 that need translated still that haven't been started.
There's 13 partially translated files that weren't included in the google-doc spreadsheet.
And then we have a large total of 174 translated files.

So that's 25 files that still need translation compared to 195 translated files. :D
We're getting sooooo... CLOSE!

Cool. :grog:
Does this means that we can play use this patch before new year?

That's the hoped for goal! :yay3ds:
 
Last edited by WillTheLion,

WillTheLion

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jun 8, 2014
Messages
181
Trophies
0
Age
32
XP
614
Country
United States
We're mostly done translating now. Most of what's left is a revision of previous stuff and some untranslated stuff still but way less than before. Then after that it's just a matter of importing it all into the game's files. Which we're also working on!

In celebration of the soon to be released 100% English patch I would like to share some of these high resolution images of characters from the game with you all, and I'd like to also suggest that if someone wants to make a theme(s) to go with the patches release that would be awesome!

So here's some hi-res images of some main characters from the game: http://imgur.com/a/tV0rR

I thought of doing the theme myself but I think you guys would rather we kept working on making the game done instead. #maplestory3ds-2016
 

devilofeggs

Member
Newcomer
Joined
Dec 14, 2016
Messages
8
Trophies
0
Age
29
XP
44
Country
United States
I only just stumbled upon this and it is the best Christmas present ever. I made an account to tell you guys how awesome you are.

Keep up the good work guys! God's work.
 

RivenMain

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 12, 2016
Messages
228
Trophies
0
Age
29
XP
1,057
Country
United States
It will be so awesome to play this in english after so long. Don't even need to take interest in 5th job advancement now xD
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    HiradeGirl @ HiradeGirl: Have a nice day. Life. Week. Month. year.