Hacking Earth Seeker - English Translation

Patxinco

Riding a Shooting Star
Member
Joined
Apr 18, 2011
Messages
847
Trophies
1
XP
2,228
Country
Spain
I got a new job and everyone who jumps in the hot seat to translate leaves after a few weeks (work, personal stuff, or runs out of steam).

I can release what I have soon. I hadn't worked on it for awhile now and lost some of my knowledge on how I did things, so I may need to look back at my notes.

Work always goes first, don't worry, we understand it.
Just do what you can, when you can do it; knowing than someone is working in this is enough, even if it takes lot of extra time to do it.

Good luck!!!
 

Cyan

GBATemp's lurking knight
Former Staff
Joined
Oct 27, 2002
Messages
23,749
Trophies
4
Age
45
Location
Engine room, learning
XP
15,648
Country
France
I see you use ips for the patches.
this patch format has a size limitation (16MB), as long as you don't need to patch bigger files I guess it's fine.

if you need to patch bigger files, you'll have to use PPF or Xdelta format.
 

Patxinco

Riding a Shooting Star
Member
Joined
Apr 18, 2011
Messages
847
Trophies
1
XP
2,228
Country
Spain
Managed to patch and pack it in the iso, when i have a little bit of time i'll give it a try.

Damn, thank god tomorrow is my day off xDD

Edit: Works perfect ^^ thank you wyndcrosser!!!
 

Nomado

Well-Known Member
Member
Joined
Mar 15, 2014
Messages
151
Trophies
1
Location
Roma
XP
1,539
Country
Madagascar
I hope you see this translation to the end. I would gladly wait for it no matter how long it takes(but of course better if it comes sooner :) ).
The thing is that you have translated 70% of game is really awesome. I wish i could help you. Even though i know just a little Japanese, English is not my mother tongue so i don't think i can be much help.
 

Aeron

New Member
Newbie
Joined
Oct 25, 2014
Messages
1
Trophies
0
Age
32
XP
51
Country
Mexico
Well, I'm really interested in this game, so I've been wondering if I could help you with the translation: Just give me the texts and I'll do my best to translate them (to human english, not that machine google translate bullshit) give me a message so we can talk about it.
 

Doux91

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 23, 2014
Messages
306
Trophies
0
Age
32
XP
941
Country
Honduras
First is the job, but i really want to see the translation for this game i saw it in a gameplay and it seems good, unfortunately i dont know japanese to help you, even with that i translated a good part of monster Hunter G and the game is playable cuz it has a good part of the game translated, but like i told you i dont know japanese, i took the reference to translate that game of monster hunter freedom and monster hunter 2, i hope you can finish the translation, not like me i cant end it because i cant unpack the fpk files so i let the translation for a while
 

Patxinco

Riding a Shooting Star
Member
Joined
Apr 18, 2011
Messages
847
Trophies
1
XP
2,228
Country
Spain
Here's the patch, i deleted the Wii keys that are forbidden to share (correct me if i'm wrong), but every other file is the same.

Any like to wyndcrosser, he's the one doing the job ^^
 

Attachments

  • Earth Seeker Backup.zip
    985.8 KB · Views: 769

LucaLink

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jan 17, 2010
Messages
55
Trophies
0
Website
kirameki.altervista.org
XP
122
Country
Italy
I read the ad on romhacking, some info on how the translation would be done? On a website, on a spreadsheet, on a program, on a txt?
And are there codes to include in the text (like for colored or small text, or custom names), or some strict lines/characters number restrictions?
Thanks!
 

gardy

Member
Newcomer
Joined
Aug 5, 2015
Messages
8
Trophies
0
Age
29
XP
50
Country
United States
I dunno if they would but the people who translated Captain Rainbow are done with the translating part and are looking for someone to help them with making a patch for the game. I'm sure they'd help if you asked and they already haven't taken up a new project.
 

SubLoverD

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Mar 18, 2017
Messages
96
Trophies
0
Age
32
XP
296
Country
Hey everyone saw a trailer for this game a while back clearly one of them wii hidden gems an obvs being japanese only hurt the sales of it they really should just release games internationally all on the sameday

I suppose at the min there are things such as the switch now where if you purchase a particular game such as I am setsuna from japan your switch plays the game with english text but as the game as no no voice acting its easier to translate

I would really love to plat this game with full English subtitles and i congratulate you on taking this task on i do recommend that you look into the translating community to help you do things faster for example this site

http://www.shenmuedojo.net/forum/viewtopic.php?f=5&t=51010
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    K3Nv2 @ K3Nv2: https://youtu.be/MddR6PTmGKg?si=mU2EO5hoE7XXSbSr