Hacking Earth Seeker - English Translation

wyndcrosser

Well-Known Member
OP
Member
Joined
May 28, 2009
Messages
725
Trophies
0
XP
200
Country
United States
Update: 6-22-15: Looking for Translation help, has anyone got the time or interest in helping me? Thanks guys/girls.

Purpose:
To make a complete translation and allow others to fix my Japanese. Unless I can find more talented Japanese translators.

What broke Doombringer's patch before:

Incorrect patching and poor hex replacement caused Doom's game crashes!

Current WyndCrosser Download:

Download the Earth Seeker Backup.zip, unzip all files.

note: My dropbox ended up destroying my files, so I'm kind of back at about March 2014 time period. I have the game about 70% translated but only about 2% is in the game. The game likes to lock up, if you change too much too quickly.

1 - Have a working Earth Seeker Iso File
2 - Extract my zip file and open Wii Scrubber140
3 - Open the Iso File.
4 - Open Partition 2
4a - Open Folder FFX and extract all four files (ETCMESSAGE, FFXFILE, GAMEMESSAGE, and SYSMESSAGE, these may be under a different name slightly in the iso)
4b - Open Folder 2D and extract etj_title and fileselect PIX files.
4c - Everytime you extract from Wii Scruber, it will bring you back to the 1st and 2nd Partition menu.
5 - In my zip folder you'll see the patches for these files.
5a - Apply the patches to each file you've extracted.
6 - Now find each file again in Wii Scrubber and right-click and select replace.
6a - Make sure you replace with the right files, it's easy to mess this up.
7 - The ISO will save automatically, close Wii Scrubber.
8 - Open up WBFS Manager and add the ISO to your USB Drive.
9 - I am running this one USB Loader GX (2.3 ios249 Rev 20).
9a - No other versions were tested and no DVDs were used.

Current Status:

NOTE: This is obviously the biggest part. ALSO, there's an issue that the Earth Seeker.iso likes to crash (black screen or lock up) when too much is modified. So, I'm doing about 10-40 lines of translations, then test the iso. If it works, great. I make a backup and continue working. If it doesn't, I have to spend time identifying why it doesn't work.

SysMessages and GameMessages will be translated first and released to the community. Now this Beta will only be Menu's and some menu dialogue. This will be rough. I'm hoping to have other translator assist in the future. Below you'll see my break down of the translation. I'm doing very quick and rough translations. I'll correct grammar and context, when the actual hex editing is done (or if I end up developing a patcher).

(Menu's and such)
SYSMESSAGES.FFX 4% Done
GAMEMESSAGES.FFX 3% Done

(Items)
FFXFILE.PAC 1% Done

(Dialogue - This one will be left for last - VERY LARGE)
ETCMESSAGES.FFX 1% Done

Areas that need identifying:

Title Screen and other picture based areas, i.e. STRAP screen and Tutorial screens, which are hard coded.

Initial Proof of Concept:

Proof of editing done using a simple Hex program. You'll see mistakes here and there, but this was the initial attempt to see if it worked

3wf2.jpg
 

Attachments

  • Earth Seeker Backup Release Patch v1.zip
    271.4 KB · Views: 640
Last edited by wyndcrosser,

stev418

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 25, 2007
Messages
492
Trophies
1
Website
Visit site
XP
200
Country
nice to hear someone has taken this up as a project, Ive only even played around with virtual console games, but the STRAP and tutorials files just seem to be .tpl images with some added headers?
 

wyndcrosser

Well-Known Member
OP
Member
Joined
May 28, 2009
Messages
725
Trophies
0
XP
200
Country
United States
bradzx, in reality a very rough translation can be done within a week or so, since there isn't much of a story, it's like Monster Hunter. The problem is, when editing certain parts of the files, the game doesn't boot or sticks at the loading screen. So, I have to do a small area and then test it. So, it's time consuming.

stev418, if you think you have knowledge on it, PM me. I'd be interested in your help. Quantico the original translator had help on the .PIX files as well, but didn't release how helped him or what he did.

Thanks
 

stev418

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 25, 2007
Messages
492
Trophies
1
Website
Visit site
XP
200
Country
bradzx, in reality a very rough translation can be done within a week or so, since there isn't much of a story, it's like Monster Hunter. The problem is, when editing certain parts of the files, the game doesn't boot or sticks at the loading screen. So, I have to do a small area and then test it. So, it's time consuming.

stev418, if you think you have knowledge on it, PM me. I'd be interested in your help. Quantico the original translator had help on the .PIX files as well, but didn't release how helped him or what he did.

Thanks


I dont really have any skills that id call usefull - one place I know will have people that could help with file formats/compression is the XeNTaX forum, I was able to find someone here to crack .LZH8 compression (way before the newer ninty devkit was leaked)
 

Doux91

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 23, 2014
Messages
306
Trophies
0
Age
32
XP
941
Country
Honduras
Sorry if i bother, i am not interested in this project but i really want to learn to translate a game of wii (Monster Hunter G) maybe i can take of reference from monster hunter freedom, till i know its almost the same game just a little longer, maybe i can use the same text or words at least, i want to translate it to spanish the game is partially translated to english but i dont want it in english because i speak spanish, i could see the english text with a hex editor but i want to see it like you in the image, which program is that... and maybe i said something wrong in all this text but i really want to learn to translate and maybe you can help me. please help me. or at least make a tutorial please.
 

wyndcrosser

Well-Known Member
OP
Member
Joined
May 28, 2009
Messages
725
Trophies
0
XP
200
Country
United States
Actually, it was him being a huge dick who liked to show off stuff, but never release it. He did things entirely for bragging purposes.

Yes and no. I have his original work. He just used google translate and didn't properly do the patching, so that's why the games weren't booting properly. Mine currently works on DVD and USB LOADER GX, I just need a new translator to help with about 40% of the dialogue.
 
  • Like
Reactions: mcnol012

mcnol012

Member
Newcomer
Joined
Sep 12, 2013
Messages
16
Trophies
0
Age
34
XP
109
Country
United States
Yes and no. I have his original work. He just used google translate and didn't properly do the patching, so that's why the games weren't booting properly. Mine currently works on DVD and USB LOADER GX, I just need a new translator to help with about 40% of the dialogue.

And that's why I did like your project. Keep up the good work !
 

wyndcrosser

Well-Known Member
OP
Member
Joined
May 28, 2009
Messages
725
Trophies
0
XP
200
Country
United States
You're one of the few who do. He refused to distribute it openly.

This is Doombringer's original work, you'll see that only 2% of the game is translated and even that 2% is all machine translated. The problem, like I face is that he went about translating the game via HEX and caused glitches in the game (black screen, crashing etc.).

https://www.dropbox.com/s/j8owpwvu9u6mnzc/DoomBringerFiles.zip *HIS WORK, may crash, use PPF-P-matic to patch these four files from the FFX folder within the game.

I really want some help with the script, If I could get some assistance, I'd gladly release a beta patch for the game, but now it's just stupid.
 

Doux91

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 23, 2014
Messages
306
Trophies
0
Age
32
XP
941
Country
Honduras
i read this game is like pikmin and monster Hunter is that true? well lots in emudesc want this game translated to spanish or at least in english but your patch just translate a little the thing is i posted before i want to translate a game (Monster Hunter G) you didnt want to answer me but again ill ask you or at least tell what program are you using? o al menos dime que me valla al demonio :)
7ww3.png

i want to see the game text like that png. thats what i want to know, me ayudarias o tomarias enserio lo que dije de mandarme al demonio...
 

wyndcrosser

Well-Known Member
OP
Member
Joined
May 28, 2009
Messages
725
Trophies
0
XP
200
Country
United States
i read this game is like pikmin and monster Hunter is that true? well lots in emudesc want this game translated to spanish or at least in english but your patch just translate a little the thing is i posted before i want to translate a game (Monster Hunter G) you didnt want to answer me but again ill ask you or at least tell what program are you using? o al menos dime que me valla al demonio :)
7ww3.png

i want to see the game text like that png. thats what i want to know, me ayudarias o tomarias enserio lo que dije de mandarme al demonio...

I speak English, so no need for Spanish. I don't know anything about MHG or Pikmin. I'm using WiiScrubber to dump the files from my ISO, WindHEX to edit or dump the script and Excel to upload the script to for translating.

The graphic files, I extracted using WiiScrubber, then I hex dump the .tbl from the .pix file. I convert the .tbl to .png and modify the file. I then reverse the order and put the files back into the .pix and add the file back into the .iso. A nice fellow from another forum helped me out with a prog that does a lot of that for me now.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Maximumbeans @ Maximumbeans: :rofl: preferably the grim reaper with a pair of glocks