ROM Hack Gyakuten Saiban 1-3 Translation

rockzrodri

New Member
Newbie
Joined
Mar 22, 2012
Messages
1
Trophies
0
XP
2
Country
Colombia
PLEASE KCAZE!!!!!!!!! Don't let this project to get down!!!!! is really admirable, Don't even care if the game is for DS PLEASE continue with the translation

(sorry about my englsh)
 
  • Like
Reactions: 1 person

kcaze

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 14, 2009
Messages
33
Trophies
0
XP
149
Country
United States
Now that I've finally finished exams and am on summer break, I'll attempt to finish this.


As I stated somewhere earlier I think, I'm a newb at ROM hacking, so I'll be spending a fair bit of time learning more first (and re-figuring out the tools). Also, I'd like to translate the evidence and names as well, but I don't have the English translations for the evidence description. If someone could provide me a list of Japanese English evidence descriptions, that'd be AMAZING.


Hopefully I can release a less buggy version of the first two cases by the end of next week.
 
  • Like
Reactions: 2 people

Bart Lemming

Gēmu Bōi mikuro
Member
Joined
Feb 25, 2004
Messages
353
Trophies
2
Location
Mute City
XP
582
Country
United Kingdom
I just came across this thread. Good luck with the hack. I would love to play these games on my Micro. I wish I could help but I haven't a clue how to translate Japanese...

*Crosses fingers and prays to the Great Lawyer In The Sky...* :)
 

Mr.Mugiwara

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Apr 12, 2010
Messages
50
Trophies
0
Website
Visit site
XP
66
Country
Brazil
Now that I've finally finished exams and am on summer break, I'll attempt to finish this.


As I stated somewhere earlier I think, I'm a newb at ROM hacking, so I'll be spending a fair bit of time learning more first (and re-figuring out the tools). Also, I'd like to translate the evidence and names as well, but I don't have the English translations for the evidence description. If someone could provide me a list of Japanese English evidence descriptions that'd be AMAZING.


Hopefully I can release a less buggy version of the first two cases by the end of next week.

Why you don't use evidence descriptions from PW DS?
 

h3rmit

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2014
Messages
99
Trophies
1
XP
944
Country
Greece
Since most of the above links are dead, for anyone still interested I have re-uploaded the latest patch by kcaze here:

Patch 05/06/2011 by kcaze

Edit:

I am a newbie and I don't know anything about rom hacking, but I managed to add all the translated evidence graphics by cocomonk22 into the kcaze's rom. I haven't tested it though.

Patch 05/06/2011 by kcaze with english evidence graphics by cocomonk22 (11/07/2008)

I would also like to add the rest of the graphics and the title screen, but I don't know how.

I also plan on trying to add the english voices for "Hold it!", "Objection!" and "Take that!", and I think I've found a way to do so.
 
  • Like
Reactions: thaddius

h3rmit

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2014
Messages
99
Trophies
1
XP
944
Country
Greece
Update:

- Added the english title screen by cocomonk22
- Replaced the "Coldkiller Z" graphic with "Coldkiller X" by cocomonk22
- Replaced the Japanese voices of Mia and Payne with the English ones from NDS

Patch 003

Update 2:

I think I started to figure out a couple of things, so I've tried to replace the Guilty/Not Guilty verdict with the English graphics. The graphic substitution by itself wasn't that hard, but I run into a couple of bigger problems.

The first problem was that the japanese kanji have very different positioning from the english text:

guilty_jpn.png
guilty_first.png


After hours of searching Hex values of the coordinates with a hex editor, reading technical information about Gameboy Advance OAM's, trial-and-error tests and a lot of guessing, I finally figured out the addresses of the coordinates, so I managed to re-position the 2 sprites:

guilty_best.png


I was happy with the result, so I moved on to the "Not Guilty" part, only to find out that my previous change has affected it too! The Japanese kanji were in the new position, and one of the 2 previous sprites was used in inverted colors!

not_guilty.png


It seems that the rom uses the exact same image and the exact same locations to display both "Guilty" and "Not Guilty" verdicts.

Images from the original rom:

guilty_jpn.png
not_guilty_jpn.png


Does anybody have any idea about how I could change the verdict displaying routine?
 
  • Like
Reactions: HtheB and thaddius

h3rmit

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2014
Messages
99
Trophies
1
XP
944
Country
Greece
Update:

Patch 004

- Added all the missing English name tags from cocomonk22
- Replaced "Guilty" and "Not Guilty" verdict with the English ones
- Added English voice "Hold it" and "Objection" for Phoenix
- Added English title for the 1st case in the case selection screen by cocomonk22
- Added English diagram symbols in evidence by cocomonk22
- Fixed a corrupted sprite of Mia
- Fixed both "Guilty" and "Not Guilty"

Screenshots:

guilty3.png
not_guilty3.png


mia_corrupted.png
mia_fixed.png


P.S.: I am still trying to figure out why the hyphens are not displayed in the text.
 

h3rmit

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2014
Messages
99
Trophies
1
XP
944
Country
Greece
After countless hours of trying to figure out how to change the Exclamations (Objection!, Hold it!, Take That!), and after hundreds of experiments and manual hex editing bit by bit, I managed to reach this point for the "Take that!" exclamation:


take_that.png
take_that_a_lot_better.png
 

h3rmit

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Feb 16, 2014
Messages
99
Trophies
1
XP
944
Country
Greece
Update:

Patch 005 (see below)

- Replaced all the exclamation graphics with the English ones! (Objection!, Hold it!, Take that!)

Screenshots:

holdit_best.png
objection_best.png
take_that_best.png


Edit:

It seems that when I added "Objection!", I accidentally overwritten a small part of the memory area of "Hold it!", corrupting it. I fixed it in the following patch:

Patch 005.1
 

DaVince

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Aug 27, 2007
Messages
92
Trophies
0
XP
262
Country
Netherlands
You're doing some amazing work here. Hope that "Not Guilty" can be made to look nice at some point, but hey, at least it works, and I got plenty of respect for that. :)
 

Pablitox

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 18, 2011
Messages
821
Trophies
1
Age
33
XP
1,294
Country
Argentina
That's some amazing progress!! really good work! i'd like you to help us with summon night hajimari no ishi's translation to insert the translated script, once you finish this and are actually interested, that is. The tools are already there.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    I @ idonthave: :)