ROM Hack Inazuma Eleven (E) Full Project

Which name do you want for the final patch?

  • Inazuma Eleven Proper

    Votes: 0 0.0%
  • Inazuma Eleven Remastered

    Votes: 0 0.0%
  • Inazuma Eleven Origins

    Votes: 0 0.0%
  • Other name (post in thread)!

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    0
Status
Not open for further replies.

LuigiPT

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 17, 2009
Messages
102
Trophies
1
XP
176
Country
lasher666 said:
What about an irc channel to chat, like when the RF3 undub was being made?

Well, we were using the chat from Google Docs but maybe an IRC channel may be better.
Ask and you shall receive. InazumaUndub IRC Channel
yaynds.gif


EDIT: Guided updated! Let's get to work people!
happy.gif
 

takun32

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 27, 2007
Messages
161
Trophies
0
XP
214
Country
Canada
hello, I wanna suggest something.

Would it be possible to change the text football into soccer? Maybe release 2 versions for people who prefer 'football" over "soccer," or viceversa. Also keep the name football frontier since that's literally the name used in the Japanese version.

anyways, just a suggestion. I wanna hear what your thoughts on this.
 

LuigiPT

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 17, 2009
Messages
102
Trophies
1
XP
176
Country
As an European, I prefer much more football since this is actually the name of the game we play.

Making two versions might be a little hard on the "staff" but that part I'll leave TyRaNtM to decide.
 

yami_sora

Active Member
Newcomer
Joined
Jan 30, 2008
Messages
37
Trophies
0
XP
100
Country
United States
I dunno, that's like saying one version should change "lads" into "guys" or "pitch" into "field". If you know what they are talking about I don't see the issue with it. Personally I don't care either way if it's soccer or football, I know what sport they are playing in the game. =p
 

takun32

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 27, 2007
Messages
161
Trophies
0
XP
214
Country
Canada
personally I would change it to soccer since they say soccer in the anime version, but it's up to you guys.
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
We test a alpha version of that project, and nearly all run well.
The only problem we have, was with DSTT, but the rest of flashcard isn't having issues.

Hope that the finished version will be come soon.
 

gonzab

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 13, 2009
Messages
108
Trophies
0
XP
137
Country
TyRaNtM said:
We test a alpha version of that project, and nearly all run well.
The only problem we have, was with DSTT, but the rest of flashcard isn't having issues.

Hope that the finished version will be come soon.

Does that mean you guys are almost done with it?

Regarding the soccer over football thing I don't see it being useful, plus, football it's the real name of the sport so I dunno if you should be doing that, unless you don't mind the trouble of releasing two versions but in my opinion using "football" is just fine.
 

SplashTOMATO

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Jan 7, 2009
Messages
54
Trophies
0
XP
142
Country
United States
gonzab said:
TyRaNtM said:
We test a alpha version of that project, and nearly all run well.
The only problem we have, was with DSTT, but the rest of flashcard isn't having issues.

Hope that the finished version will be come soon.

Does that mean you guys are almost done with it?

Regarding the soccer over football thing I don't see it being useful, plus, football it's the real name of the sport so I dunno if you should be doing that, unless you don't mind the trouble of releasing two versions but in my opinion using "football" is just fine.

No, we're not almost done. alpha means early stages still. The test was to make sure something in the game doesn't get screwed up so badly from patching that it becomes unplayable.

And my take on the soccer/football thing, I'd be fine with either. The only reason I use soccer in the RyRo subs is because the JP folks are saying sakkaa and it just annoys me to constantly read subs that say something different. XD

And anyway since these are European releases and the English version uses European English (rumour/practise versus rumor/practice), I say all that part should be left as is.
 

squall23

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 19, 2002
Messages
247
Trophies
2
Website
Visit site
XP
446
Country
Canada
Would it be possible to release an undub-only version where only the voices + the movies are replaced and not the names? I don't really mind the names, I mean, changing them back to Japanese would be a nice bonus, but what I really want right now is just an undub.
 

Byronic Hero

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 3, 2010
Messages
266
Trophies
0
XP
125
Country
United States
squall23 said:
Would it be possible to release an undub-only version where only the voices + the movies are replaced and not the names? I don't really mind the names, I mean, changing them back to Japanese would be a nice bonus, but what I really want right now is just an undub.

You realize that the Character's names are completely different from their Japanese counterparts right? They'd be saying "Endou Mamoru" but the subtitle would be "Mark Evans"

Seems kinda pointless that way.
 

supersaiyan3

Member
Newcomer
Joined
Feb 4, 2011
Messages
10
Trophies
0
Age
36
Location
Koprivnica
XP
147
Country
Croatia
in the future do not rush these guys who are hard-working to give us the best possible undub experience of Inazuma. if it takes a month than it takes a month or when it's is done it's done. i can wait so keep it work guys and one day we will have nice undub experience of Inazuma
cool.gif
 

Badalamentis

New Member
Newbie
Joined
Oct 26, 2010
Messages
1
Trophies
0
XP
10
Country
France
Is there gonna be different patch for the undub and the names or is it gonna be a general patch for the English version of the game? Cause i'd like to play the game in french if it's possible
 

Velsu

Member
Newcomer
Joined
Feb 5, 2011
Messages
12
Trophies
0
XP
7
Country
Poland
I just registered on forums to say thank You for such project and that i support it with all my heart,cant wait for results.

Im pretty dissapointed that Captain Tsubasa New kick off didnt get released in english...i hope someone like You guys will also try to translate the thing in future:
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
We almost finishing the long list of unitbase.dat with all characters.

Later we need to work in another files.
The project is in a good way, so keep checking htis thread for futures updates.
 

TyRaNtM

I did some projects..
OP
Member
Joined
Oct 13, 2007
Messages
1,008
Trophies
1
Age
37
Location
Chile
Website
www.power-ups.net
XP
596
Country
Cote d'Ivoire
Ritsuki said:
If you change the names in the unitbase.dat file, does it change the names in the dialogues too, or only in the menus ?
And which emulator are you using ?

Like we say before, unitbase.dat file change the names in:
- Menu.
- Name above portrait when a character is talking.
- When you are in a battle.

Don't change:
- Dialogues (story).
- Search function (when you can request Haruna to search characters to meet them and try to join you).
- Blog.
- Item and Item description when they name a specific character.
- Description of a character that names another character.
For example, Kazemaru description names Endou.

As you say, unitbase.dat files is very important, is the 60% of all this project, but we still need modify other files too.
But the goal is modify all necessary files.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo: I am the cancer!!! lol