- Joined
- Sep 13, 2009
- Messages
- 291
- Trophies
- 0
- Age
- 33
- Location
- Chile
- Website
- www.youtube.com
- XP
- 289
- Country
I know this is a bit off-topic, but can TC provide an anti AP patch along with the english conversion?
jeje, I was thinking of this solution for make it works XD!EpicFail said:Em... Soy Argentino
Tengo un problema...well...
The xDeltaUI Patch isn't working on my computer. I tried in my mum's computer but the problem is the same. I don't know what to doHELP ME!!!
Can You Give Me Your E-Mail by PM or something?
How can do that ???NahuelDS said:I DID IT!!
I made a patch replacing all these files:
\data\data\config
-----------------
bt_cv_0_a
bt_cv_0_n
bt_cv_1_a
bt_cv_1_n
bt_qs_0_a
bt_qs_0_n
bt_qs_1_a
bt_qs_1_n
bt_sp_0_a
bt_sp_0_n
bt_sp_1_a
bt_sp_1_n
bt_sp_2_a
bt_sp_2_n
up_logo
\data\data\dic
--------------
guide_a
guide_a_ur
guide_ar
new
\data\data\dic\tag
------------------
tag_jupiter
tag_mars
tag_mercury
tag_venus
\data\data\dic\texButton
------------------------
djinn
keyword
data\data\event\et\digit
------------------------
time
\data\data\event\et\record
--------------------------
chr_bg
new
scn_bg
\data\data\icon
---------------
command_anmname_000
command_anmname_001
command_anmname_002
command_anmname_003
command_anmname_004
command_anmname_005
\data\data\kamisibai
--------------------
djinn_lesson_fire_font
djinn_lesson_ng
djinn_lesson_ok
djinn_lesson_soil_font
djinn_lesson_title
djinn_lesson_water_font
djinn_lesson_wind_font
\data\data\logo
---------------
titleLogoDown
titleLogoUp
\data\data\mapbook
------------------
floorname
up_logo
data\data\menu
--------------
bt_kettei
djinn_cmdplate
status_plate16
\data\data\nameentry
--------------------
button_a3i5
cell_alpha_b
cell_alpha_s
save_button
up_logo
And the result is:
SOL DORADO: AMANECER OSCURO IN SPANISH!!!!!!
LOL... not really. The only multilanguage files that the Rom contains are text sprites. So that is the only thing that I was abble to change. The rest.... is pure Japanese. But... when I put the English header the Japanese text goes blank, meaning that there is no Spanish or English text. Just like MasterWill have said above me.
So this ends the "Golden Conversion Crusade Of The Sun". In other words... you will have to wait in order to understand wtf is going in weyard!!! lol
If you want to try this "translation".... here is the patch (use xdeltaUI) (besides the name... the patch is real)
Enjoy it, o mejor dicho: DISFRUTENLO!
Dark Dawn=Oscuro amanecer, Oscuro/n****=Black. Amanecer=Despertar, comienzo de un nuevo dia ?Horizonte? >_> something like this?demitrius said:Why did you name the patch "The black man woke up"?
(Se Desperto El n****)
Because this is not a complete translation! I only replaced the Spanish files that comes "hidden" in the Japanese rom. So... the name is a joke... and the patch is made only for prove that we cannot do a English Conversion of this rom.demitrius said:Why did you name the patch "The black man woke up"?
(Se Desperto El n****)
demitrius said:Why did you name the patch "The black man woke up"?
(Se Desperto El n****)
It also has instructions for DSONE/i users.I am r4ymond said:In case you DSTWO users didn't know about the fact that you can play Golden Sun (J) under Patched Mode, here's the method.
Spenstar said:Not if you know Japanesesupermega_boy said:People just wait for a month to get the US version!
Spenstar said:It also has instructions for DSONE/i users.I am r4ymond said:In case you DSTWO users didn't know about the fact that you can play Golden Sun (J) under Patched Mode, here's the method.