- Joined
- Aug 29, 2006
- Messages
- 400
- Trophies
- 0
- Location
- Montreal, Quebec.
- Website
- Visit site
- XP
- 411
- Country
LEDAHGRIM said:yeah dont worry, but alas.... ash is a japanese game thats why i mentioned it would come in handy
to have someone who already knows the languague, thus translate and make sure what's
happening in-game, and i dont lack english it's just that i have bad spelling, but when im in a work
like this i take real care to not have any since that's what profesionals do.
and i know tales of the tempest wasn't rated well, but i wanted to have the game in english thus i
translated it, even if no one is expecting a translation i will release the patch, just to please the gamers xD
I'll try contacting the poster tough like you said i may not be lucky but still, maybe he could use a extra
hand ^^
Well in any case you have been reading the previous pages or even the blog of the one doing the translation, the game has already been 100% translated... really... I'm a tester and all in all has been translated, we have a written script of all the dialogs in game so people have pretty much already done all the typos corrected... currently, we have crashes in game and a few misplaced text in-game to be fixed...
But thanks for the offer for translation though, it's the thoughts that counts :-) Anyway you seem already busy with other projects so you dont really need to have another one... just concentrate yourself on one before starting a new one :-)