DS #3431: Game Center CX: Arino no Chousenjou 2 (Japan)

concealed identi

Well-Known Member
Member
Joined
May 16, 2008
Messages
341
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
Pizzaroo said:
hova1 said:
Noitora said:
I'll see if I can do a translation!
i can tell you right away that you can't. if you don't have a life then maybe.

Do you know who Noitora is?


No, does he do a lot of translations? He seems to come into all of these threads and say he's going to do a translation, but I've never seen one by him. Out of curiousity, what has he translated?
 

Private|Par

Well-Known Member
Member
Joined
Mar 17, 2008
Messages
541
Trophies
0
Age
30
Location
Melbourne
Website
Visit site
XP
147
Country
concealed identity said:
No, does he do a lot of translations?

Oh, yeah. I don't know if anyone knows this, but Noitora is the head of xSEED.
laugh.gif


I grabbed Retro Game Challenge because there wasn't much being released I was interested in, started playing it... And am now up to the 4th game, loving every minute. I don't know why; I'm not a fan of "retro" games, and I didn't grow up in that era, but something about the games makes them so damn fun.

Anyone know what Haggleman is based on, by the way? I think I had it on MAME at one stage, but could not for the life of me figure out how to play.
 

GreenBanana

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 18, 2007
Messages
420
Trophies
0
Website
noino.iwarp.com
XP
181
Country
Say, maybe Arino should take a look at this video: http://www.stupidvideos.com/video/just_pla...ndo_Wii_Skills/
(Of course, to be fair it's not like our SCHOOLS are doing what this video is asking for.)

Vague Rant said:
Does anyone have any sales figures for the first game (USA sales figures, I mean)?
I wonder how the corporate whores are going to rate the game. I sure hope they take into consideration that people in a bad economy have less money with which to purchase their overpriced (read articles) merchandise.
 

Noitora

::
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
concealed identity said:
Pizzaroo said:
hova1 said:
Noitora said:
I'll see if I can do a translation!
i can tell you right away that you can't. if you don't have a life then maybe.

Do you know who Noitora is?


No, does he do a lot of translations? He seems to come into all of these threads and say he's going to do a translation, but I've never seen one by him. Out of curiousity, what has he translated?
Most of the times it doesn't work but I give a go at all the games I say I'll try to do a translation. Check the index of translations to see who I am, I've done 14 translations or so, most of 'em half-assed.
Also I should keep my mouth shut on upcoming Japanese releases
unsure.gif

By the way, I can't find where the script is in the rom, I've found a bunch of other stuff but I can't find where the script is :/
I guess I should continue playing DQ:V...
 

concealed identi

Well-Known Member
Member
Joined
May 16, 2008
Messages
341
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
Noitora said:
concealed identity said:
No, does he do a lot of translations? He seems to come into all of these threads and say he's going to do a translation, but I've never seen one by him. Out of curiousity, what has he translated?
Most of the times it doesn't work but I give a go at all the games I say I'll try to do a translation. Check the index of translations to see who I am, I've done 14 translations or so, most of 'em half-assed.
Also I should keep my mouth shut on upcoming Japanese releases
unsure.gif

By the way, I can't find where the script is in the rom, I've found a bunch of other stuff but I can't find where the script is :/
I guess I should continue playing DQ:V...


Word, well I can't fault you for trying, even if it is half-assed. More than anything I've done. I've done small random freelance translation jobs, and it can be excrutiating, but I'd imagine translating stuff from games can be a bit more fun (or really terrible, depending on the story). Keep it up.
 

Noitora

::
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
concealed identity said:
Noitora said:
concealed identity said:
No, does he do a lot of translations? He seems to come into all of these threads and say he's going to do a translation, but I've never seen one by him. Out of curiousity, what has he translated?
Most of the times it doesn't work but I give a go at all the games I say I'll try to do a translation. Check the index of translations to see who I am, I've done 14 translations or so, most of 'em half-assed.
Also I should keep my mouth shut on upcoming Japanese releases
unsure.gif

By the way, I can't find where the script is in the rom, I've found a bunch of other stuff but I can't find where the script is :/
I guess I should continue playing DQ:V...


Word, well I can't fault you for trying, even if it is half-assed. More than anything I've done. I've done small random freelance translation jobs, and it can be excrutiating, but I'd imagine translating stuff from games can be a bit more fun (or really terrible, depending on the story). Keep it up.
My bad, I forgot to mention that I don't actually translate, I romhack.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    K3Nv2 @ K3Nv2: I'm telling