Hope you can read it
New version HERE
Edited by zombymario, 10 April 2010 - 12:52 PM.
| R4 DS Revolution Info |
|
|
Wood R4 Language files, Add, discuss, rewrite language files (Go to first unread post) |
| zombymario |
Post #31
|
GBAtemp Regular |
|
| Issac |
Post #32
|
Over the Distance ♥ |
Updated, thanks OzanOs. I suggest we make a new "all languages" file every 5 updates or so... so we won 't have to make one for each version upgrade
zombymario: I just took a look at the language file, and saw this: QUOTE Paste = P47$3 patse Edited by Issac, 10 April 2010 - 12:46 PM. |
| germich3 |
Post #33
|
Newbie |
thanks pichon64, for correcting my mistakes.
|
| zombymario |
Post #34
|
GBAtemp Regular |
|
| OzanOs |
Post #35
|
Advanced Member |
Yeah ok. I made a all language packege for me, so I wanted to share it with everybody.
But I dont think there will come out more Versions. Maybe 1 or 2 but not more... The Most translation have to be nearly perfect I think... @zombymario what is a 1337-language? I never had a question Edit:// where can I download a Logo of GBAtemp?? will put it into the readme/credits for all languages??? MFG OzanOs QUOTE(Issac @ Apr 10 2010, 01:42 PM) <{POST_SNAPBACK}> Updated, thanks OzanOs. I suggest we make a new "all languages" file every 5 updates or so... so we won 't have to make one for each version upgrade
zombymario: I just took a look at the language file, and saw this: QUOTE Paste = P47$3 patse Edited by OzanOs, 10 April 2010 - 01:07 PM. |
| Toastbrot |
Post #36
|
Member |
German Version 1.3
based on OzanOs version 1.2 with lots of grammar, typos, translation fixes. Edited by Toastbrot, 10 April 2010 - 01:18 PM. |
| OzanOs |
Post #37
|
Advanced Member |
sorry but you made the version just worser:
-no grammar corection - typos (Abbruch ---> Abbrechen is to long; unbek./Auto --> unbekannt/automatisch is to long and buggy) - translation fixes: Design instead of Style? both englisch and means the same... ok your right design sounds better... in german it would have to be Gestaltung MFG OzanOs Edited by OzanOs, 10 April 2010 - 01:34 PM. |
| Toastbrot |
Post #38
|
Member |
doch, du hast etliche sachen klein geschrieben, obwohl sie groß geschrieben werden, "dass-das" fehler usw. also von no grammar correction kann nicht die rede sein. einige sachen hab ich unbenannt, damit sie formeller klingen. daher design anstatt style. kannst ja gerne nochmal anpassen.
die sachen, die zu lang sind und dadurch buggy, kannste ja nochmal fixen dann. Edited by Toastbrot, 10 April 2010 - 01:39 PM. |
| OzanOs |
Post #39
|
Advanced Member |
soo bin nochmal alles durchgegangen und finde es so perfekt. Ist natürlich eine geschmacks Sache:
So I edited the German Version completly again. You can see the Fixes at the bottom: Download Version 4 (1.3.1) http://uploaded.to/file/8v4h9n Edidet Download LINK!! 15:14 Thanks to: OzanOs IcyVeinc Toastbrot Fixes: [Fixed in Version 1.2:] [- copy slot (english)] [- save typ: unbekannt/automatisch --> unbek./auto (to long)] [- global -> alle] [- compatibility: Kompatibilität --> Kompatibilitäts Einstellungen (wrong description)] [- cancle: Abbrechen --> Abbruch (to long)] [- Confirm: Bestätigen --> Bestätigung] [- progs. --> Slot 2 prog.] [- edited language] Fixed in Version 1.3.1 [-Mit Gba verbinden --> Mit GBA-Spiel verbinden] [-Tools --> Slot 2 Prog.] [- cancle: Abbrechen --> Abbruch (to long)] [-added some !, ? and :] [-edited language changed] [-edited ui style changed] [- save typ: unbekannt/automatisch --> unbek./auto (to long)] [-tab2 changed in: Zusatz Funktionen] [-Benutzeroberflächen-Style --> Benutzeroberflächen Design] [-title = Hilfsinformationen --> Hilfen ] [-item3 = %c Infos. anzeigen/Speicher-typ auswählen: to long!] [-item5 = %c Zurück zum vorherigen Ordner] [-download play = Einzelspieler Modus instead of Einzel-Karten-Modus] [-bypass schutz --> Kopierschutz umgehen] [-Global = Global --> Alle] [-as is = wie es ist --> beibehalten] [-Interface Einstellungen --> Benutzeroberflächen Einstellungen] Edited by OzanOs, 10 April 2010 - 02:15 PM. |
| Toastbrot |
Post #40
|
Member |
yup, this is now nearly perfect.
my last suggestion would be [-title = Hilfsinformationen --> Hilfe & Informationen] [- progs. --> Slot 2 prog.] <- I don't like this but i can't find any useful translation for that either. Edited by Toastbrot, 10 April 2010 - 02:22 PM. |
| Issac |
Post #41
|
Over the Distance ♥ |
Updated now again!
OzanOs: 1337 language looks like this "|-|3££0" (it says Hello), it's just annoying and geeky but still fun Toastbrot: What don't you like about Slot 2 prog? Slot 2 is the official name of that slot, or what is it you don't like? |
| Toastbrot |
Post #42
|
Member |
the shortcut "prog." is a pain in my eyes.
i know its really picky but we germans are really picky in terms of grammar & stuff. grammarnazi Edited by Toastbrot, 10 April 2010 - 02:34 PM. |
| pitman |
Post #43
|
Addicted to Magical Girls and Zombie Panty-shots |
I made a Hebrew version
Hebrew Wood R4 The problem is all the text is "????" I guess it needs a font file right ? Where do you get one that is compatible with the firmware ?? Edited by pitman, 10 April 2010 - 02:35 PM. |
| Issac |
Post #44
|
Over the Distance ♥ |
QUOTE(pitman @ Apr 10 2010, 02:33 PM) <{POST_SNAPBACK}> I made a Hebrew version Hebrew Wood R4 The problem is all the text is "????" how can this be resolved ? Is it just ??? in the firmware? if so, i think it needs another font, just like the french version needed tahoma or something. OzanOs: [-download play = Einzelspieler Modus instead of Einzel-Karten-Modus] Shouldn't be Einzel-Karten-Modus? since it is the "one player has the game cart and the others use download play to play multiplayer"-mode? Will add the hebrew version right away! Edit: UPDATED! QUOTE(Toastbrot @ Apr 10 2010, 02:32 PM) <{POST_SNAPBACK}> the shortcut "prog." is a pain in my eyes. i know its really picky but we germans are really picky in terms of grammar & stuff. grammarnazi Ah i see... well isn't there any other word you can use, like "stuff" or something that's shorter? Edited by Issac, 10 April 2010 - 02:41 PM. |
| Toastbrot |
Post #45
|
Member |
QUOTE(Issac @ Apr 10 2010, 03:37 PM) <{POST_SNAPBACK}> [ OzanOs: [-download play = Einzelspieler Modus instead of Einzel-Karten-Modus] Shouldn't be Einzel-Karten-Modus? since it is the "one player has the game cart and the others use download play to play multiplayer"-mode? In that case i would call it "Ein-Karten-Modus" or "Ein-Modul-Modus". Edited by Toastbrot, 10 April 2010 - 02:41 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
| Users browsing this topic |
0 members, 1 guests, 0 anonymous users