[Tutorial] How to "Undub" Zelda: Breath of the Wild

Discussion in 'Wii U - Hacking & Backup Loaders' started by FlappyFalco, Mar 7, 2017.

  1. pedro702

    pedro702 GBAtemp Guru

    Member
    6,735
    2,164
    Mar 3, 2014
    Portugal
    people think japanese voice is superior becuase they dont understand it, its not that great either lol.
     
  2. seam

    seam GBAtemp Advanced Fan

    Member
    651
    151
    Jan 23, 2011
    United States
    austin texas
    Oh jesus christ, i figured it out. I was going into "/storage_mlc/usr/title/0005000e/101c9400/content/Voice/USen" when it shouold have been "/storage_mlc/usr/title/00050000/101c9400/content/Voice/USen" god i feel like an idiot. thanks for all your help and again thanks for the flawless instructional guide (i am the flawed one lol). That little "e" sure gave me quite a bit of trouble ( ._.) thanks again!
     
    FlappyFalco likes this.
  3. speckxz

    speckxz Advanced Member

    Newcomer
    91
    30
    Dec 21, 2016
    True, but it's better than understanding the English which to me sounds horrible.

    Here's Zelda's English voice's acting history:

    Nintendo of America clearly put a lot of money into this localisation, getting all stars who played roles such as "Unnamed Knights" in For Honour and "Background Smurf Voices".

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    Going for the update data. Easy mistake to make. It does a weird thing where it dummies all the files but they don't really exist. Sorry, I should have cottoned on to that sooner.
     
    FlappyFalco likes this.
  4. seam

    seam GBAtemp Advanced Fan

    Member
    651
    151
    Jan 23, 2011
    United States
    austin texas
    yea maybe that should be noted, "do NOT accidently try to use 00050000e as it contains empty folders that cant be overwritten" heh. also it kept losing the connection between ftpu and filezilla but once i turned off youtube, it went smooth. 826 files copied over, is that correct? i just copied all the folders
     
  5. speckxz

    speckxz Advanced Member

    Newcomer
    91
    30
    Dec 21, 2016
    Just the folders, no .bars.
    I don't know the exact amount.
     
  6. seam

    seam GBAtemp Advanced Fan

    Member
    651
    151
    Jan 23, 2011
    United States
    austin texas
    "miphas grace" is said like every 20 minutes and its still in english and its annoying. is there any way to make it jap? or mute it?
     
    Last edited by seam, Mar 21, 2017
  7. botwpoking

    botwpoking Member

    Newcomer
    22
    7
    Mar 14, 2017
    The files are all there on the Voices folder, but the game seems to load them from somewhere else, presumably one of the regionless .pack (SARC) files. Yaz0 compressed SARC/SZS seems to be the common format inside those and I've yet to manage a successful repack, I made a thread on the subject.
     
  8. seam

    seam GBAtemp Advanced Fan

    Member
    651
    151
    Jan 23, 2011
    United States
    austin texas
    oh ok, thanks for the response, i appreciate it. hopefully someone can figure this out
     
  9. eyeball226

    eyeball226 GBAtemp Regular

    Member
    135
    16
    Jan 11, 2009
    Not just that, but by keeping the original .bars files doesn't that mean we have the dub actors for dialogue noises (for characters that were dubbed)? It's a minor thing, but another step away from perfect.
     
  10. sarkwalvein

    sarkwalvein More coffee, please!

    Member
    GBAtemp Patron
    sarkwalvein is a Patron of GBAtemp and is helping us stay independent!

    Our Patreon
    5,217
    5,561
    Jun 29, 2007
    Germany
    Niedersachsen
    Well, arriving as late as possible...

    This has both LA Spanish and Iberic Spanish...... but no Portuguese of any kind???
    ...
    ....
    ......
    Whatever... doesn't feel right.

    PS: I may switch from English to Spanish just to try, both Spanish versions sound good (but I am leaning more to Iberic based on that short video)
     
    FlappyFalco likes this.
  11. FlappyFalco
    OP

    FlappyFalco Smile, No Matter How Bad it Gets~

    Member
    232
    132
    Oct 11, 2015
    Ireland
    The deepest recesses of my mind
    Pretty sure the grunts and shouts during gameplay are the same for all regions. Regardless, I don't think many of the bars actually contain audio, but just point to another file that does. I'll have to check both of these things, so don't quote me on it.

    It's a pity about the champion item sound effects though, it bothers me greatly that I don't hear Mipha's sweet German voice every time I die. :( I might root through the files again, it's probably in a .SARC archive or something.
     
  12. seam

    seam GBAtemp Advanced Fan

    Member
    651
    151
    Jan 23, 2011
    United States
    austin texas
    yea, this has been true since ocarina of time
     
  13. speckxz

    speckxz Advanced Member

    Newcomer
    91
    30
    Dec 21, 2016
    I'm not sure. Maybe. I think that the .bars files are just pointers to load the soundfiles but I could be wrong.

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    I think it's probably in a SARC or something similar in one of the .pack files.
     
    FlappyFalco likes this.
  14. eyeball226

    eyeball226 GBAtemp Regular

    Member
    135
    16
    Jan 11, 2009
    I thought the non-voiced characters were the same, but characters that have spoken dialogue and therefore were dubbed had their grunts and murmurs replaced with their localised voice actors grunting and murmuring, but I'm not 100% certain either.

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    Yes yes, but I'm talking about the characters that were dubbed, not random NPCs at stables.
     
  15. FlappyFalco
    OP

    FlappyFalco Smile, No Matter How Bad it Gets~

    Member
    232
    132
    Oct 11, 2015
    Ireland
    The deepest recesses of my mind
    OK, I think I may have found the Champions' voice files, but I haven't tested it. I used @mariosonicds ' version of Uwizard. There's a few .bars in content\Pack\TitleBG_EUxx.pack that I think might be it. They're named after the Japanese names of the champions, and there's a different .pack for every language, so there's a good chance that this is it.

    The Files

    Interestingly, I checked with HXD and found that TitleBG_EUen.pack and TitleBG_EUnl.pack are the same, so I'm pretty sure it's the voice files because the Dutch version uses the same audio as the English one. I'd test switching the folder names, but according to @botwpoking , repacking isn't perfect yet.
     
    Last edited by FlappyFalco, Mar 21, 2017
  16. botwpoking

    botwpoking Member

    Newcomer
    22
    7
    Mar 14, 2017
    SARC repacking seems to be working fine. It's the files inside them, Yaz0 compressed SARCs, that won't repack properly. Give it a try.

    Edit: Oh, I see it now, that's Yaz0. Sorry.

    Another Edit: Have you tried simply switching the files and repacking the PACK? I can't test at the moment.
     
    Last edited by botwpoking, Mar 22, 2017
  17. bobrocks95

    bobrocks95 Advanced Member

    Newcomer
    59
    9
    May 9, 2007
    United States
    The only NPC I've noticed that had obviously English grunts and other sound effects was the goron kid that helps you get to the Death Mountain divine beast. Beyond that nothing seemed out of the ordinary, though I wouldn't doubt that any dubbed characters had different noises (I just didn't notice).
     
  18. daniel26150

    daniel26150 GBAtemp Regular

    Member
    211
    49
    Jan 31, 2008
    Mexico
    Nope the voces of the Champions aren't in there I changed the name of the file and I still got English grunts and they speak in English whe the powers recharge
     
  19. daniel26150

    daniel26150 GBAtemp Regular

    Member
    211
    49
    Jan 31, 2008
    Mexico
    Nope the voces of the Champions aren't in there I changed the name of the file and I still got english grunts and they speak in English when the powers recharge
     
    Last edited by daniel26150, Mar 22, 2017
  20. FlappyFalco
    OP

    FlappyFalco Smile, No Matter How Bad it Gets~

    Member
    232
    132
    Oct 11, 2015
    Ireland
    The deepest recesses of my mind
    You'll need to do more than just rename the .packs. The folder inside them is named after the region as well, so we'll have to rename that too. I don't think you need to do any Yaz0 encrypting to do that, so I might try it again later.
     
  21. speckxz

    speckxz Advanced Member

    Newcomer
    91
    30
    Dec 21, 2016
    By that do you mean that you turned them off essentially? We could find out if we renamed them to null and saw if the voices still played. If they don't then they might be the right files.

    — Posts automatically merged - Please don't double post! —

    How did you extract the ssarc? I can only extract to here:
    Warning: Spoilers inside!

    I guess maybe I should mention that I did extract the TitleBG_EUen.pack file once before and replaced its contents with the japanese contents (the bars and ssarc) using wiiUzip and it didn't actually change anything.
     
    Last edited by speckxz, Mar 22, 2017