[THE] 3DS Translation Request Topic

Discussion in '3DS - ROM Hacking, Translations and Utilities' started by GHANMI, Jan 30, 2015.

  1. kld6445

    kld6445 Newbie

    Newcomer
    4
    7
    Dec 23, 2016
    United States
    Game Name: Kenka Bancho 6: Soul & Blood.
    Developer/Publisher:
    Spike Chunsoft.
    Release: January 15, 2015.
    Genre:
    Beat 'em up.
    Does it have lots of text?
    Yes.
    Why I don't think this will come out in the West?

    It is released in japan 2015 and not released in the west.
    What is it about?

    I do not know but it is about a student in a school who fight.
    Popularity in Japan:

    It is very popular in japan it gets 34\40 in famitsu.
    Screenshots:
    upload_2017-4-27_14-59-41.jpeg
    upload_2017-4-27_14-59-52.jpeg
    Videos:


    Why I think it needs to be translated?

    It is fun and there are less Beat 'em up games on 3ds.
    What I can do to help:

    Nothing.
     
    SLiV3R likes this.


  2. MarioSonicU

    MarioSonicU Member

    Newcomer
    15
    1
    Mar 9, 2016
    Canada
    Game Name: Dragon Ball Heroes: Ultimate Mission X
    Developer/Publisher: Dimps Corporation/Bandai Namco Entertainment
    Release: April 26th, 2017
    Genre: Card Battle

    Does it have lots of text?
    Of course it does.
    Why I don't think this will come out in the West?
    Probably because of the Arcade game it is based off of. Makes no sense since Dragon Ball is also popular around North America and Europe.
    What is it about?
    Since it's based upon the hit Dragon Ball Heroes Arcade Game, this is the third game in the Ultimate Mission series. You team up with your favorite heroes and villains of the Dragon Ball Universe. The newest additions for UMX is characters from Dragon Ball Super. It also up's the anti with it's content and graphics.
    Popularity in Japan:
    It's Dragon Ball, what else do you need to know?
    Screenshots:
    [​IMG] [​IMG]
    Videos:

    Why I think it needs to be translated?
    So every Dragon Ball fan can have that "Arcade Action" in the Palm of their hand. That, and ther has only been two DB games (three if you count the VC release of Super Butoden 2) for 3DS released outside japan (Extreme Butoden and Fusions)
    What I can do to help:
    I don't know, I am kinda a beginner. But I would like to learn about translating.

     
  3. regnad

    regnad Button Masher

    Member
    1,681
    339
    May 19, 2008
    Really a pity there doesn't seem to be interest in this. :(
     
  4. Sliter

    Sliter GBAtemp Addict

    Member
    2,909
    747
    Dec 7, 2013
    Brazil
    ㊙️
    All I can help are with graphics :x
     
  5. Arashiblitz

    Arashiblitz Newbie

    Newcomer
    3
    0
    Apr 17, 2017
    I'd love to see P&DX translated... My god, at least the costume and monster skills.
     
  6. seri-kun

    seri-kun Member

    Newcomer
    12
    3
    Jan 25, 2014
    Tellius
    If anyone/any group picks this up, I'm willing to help with proof reading, testing and helping with the translation process (I think it's called transliteration or adaption? Where the translated raw text is adapted to a 'smoother'/better flowing English (Quality Checker?)).
     
  7. Haider Raza

    Haider Raza Alhumdulillah

    Member
    1,105
    209
    Jan 30, 2016
    Pakistan
    Game Name: Dragon Quest Heroes Rocket Slime 3 / Slime Mori Mori Dragon Quest 3: Daikaizoku to Shippodan
    Developer/Publisher: Square Enix
    Release: November 2, 2011
    Genre: Action RPG


    Does it have lots of text?
    Maybe.
    Why I don't think this will come out in the West?
    No.
    What is it about?
    Fun.
    Popularity in Japan:
    http://www.ign.com/articles/2006/09/18/dragon-quest-heroes-rocket-slime Played part one on DS. It was addictive game.
    Screenshots:
    [​IMG]
    Videos:
     
    Last edited by Haider Raza, Jun 22, 2017 at 11:34 PM