Language files for Usb Loader GX

Discussion in 'Wii - Backup Loaders' started by giantpune, May 16, 2009.

May 16, 2009

    TheRealVisitor Guest

    Member Since:
    Message Count:
    0
    Warning level ():
    Feel free to PM me with changes. I know there are some other strings that could be optimized. Also you can upload a more accurate translated file here too. :D


    @Cyan
    Is it possible to get a wider settings appearance in GX, e.g. max_screen_width? There is much space on a 16:9 screen, that could be used for long(er) strings instead of shrinking the right column and making the left one wider. Anyway I would suggest to have fixed sizes for both columns and longer strings to be scrollable not only on the right column.



    german.lang r1155

    http://www.mediafire...a232a4q2f614fv4

    Fixed "Overscan" and some other strings.
    atlanx likes this.


    • Global Moderator

    Cyan GBATemp's lurking knight

    Member Since:
    Oct 27, 2002
    Message Count:
    10,334
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    I understand what you say about the fixed left and right width and the size of the setting menu, but I don't understand how the max_screen_width will be used. Isn't it better a menu_width that users (or translator) can choose instead?

    Scrolling titles (on the left) may look bad, both left and right text would scroll at the same time if both are too long when the line is selected.
    Having wider menu would be great, but if you base our translation on 16:9 then users in 4:3 will have problems with strings being too long.
    The fixed size and double scrolling would be the solution, but I think it looks bad.


    Also, I think about changing the place of "Gamecube Game" in the Title type menu.
    in french, I need more space to fit "channels from Emunand", and since it's on the top right it doesn't fit the menu anymore :(
    []Wii Game :blank: []GC Games
    [] Channels on real Nand
    [] Channels on emu Nand
    That would look better, at least in French.

    I wanted to ask other translators if that's ok with you too?

    TheRealVisitor Guest

    Member Since:
    Message Count:
    0
    Warning level ():
    When I wrote "max_screen_width" I thought about something like "let (settings)menus use all available screen width", maybe only as an extra option.

    "I think about changing the place of "Gamecube Game" in the Title type menu."
    -> Ok.
    • Global Moderator

    Cyan GBATemp's lurking knight

    Member Since:
    Oct 27, 2002
    Message Count:
    10,334
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    I see, just a boolean (enable/disable) option to use the full width for the menu when in 16:9. That would still require a scrolling effect for users on 4:3.
    The menus are using a background image (it's not just coordinates), so we would need to update all the menus one by one.
    I'll suggest it to dimok after he completed his work on the banners, but I don't know if it will be done.
    • Newcomer

    BertM New Member

    Member Since:
    Mar 12, 2011
    Message Count:
    1
    Country:
    Canada
    Cyan:
    In my opinion, it is the french translation that doesn't make sense and is too long for the screen in "Loader Mode".

    msgid "EmuNand Channels"
    msgstr "Chaînes sur Émulation Nand des chaînes"

    I would suggest :
    msgid "EmuNand Channels"
    msgstr "Chaînes sur ÉmuNand"

    Then everything would fit on a 4:3 screen
    • Global Moderator

    Cyan GBATemp's lurking knight

    Member Since:
    Oct 27, 2002
    Message Count:
    10,334
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    yeah, I agree that it looks better.
    I only tried to re-use the words found in the settings (user's paths)

    There are two EmuNand paths:
    Emunand Channels
    ÉmuNand for Channels and Channels saves only
    and
    Emunand
    ÉmuNand for Wii game saves only


    That's why added the origin of the used nand.
    []Display Channels on real nand
    []Display Channels on Channels Emunand.
    (NAND des chaines et non pas la NAND normale)

    Dimok already changed the place of the checkbox, even if it doesn't make any problem with the string length, I think it looks better to have both Wii and GC on the same line.

    Anyway, Thank you for your comment.
    I rarely have comments or suggestions on my translation.
    I'll change it in the next language update. It should be implicit that it's using the Nand for the channels and not the one for the saves.
    • Global Moderator

    Cyan GBATemp's lurking knight

    Member Since:
    Oct 27, 2002
    Message Count:
    10,334
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    The new beta release (1156 mod1) now supports banner animation and have a new channel mode layout.
    As this is only a beta it's not available on SVN, but as there are a lot of changes you can start updating your language file :)

    I provide you the last english.lang, you can check the differences with your file or with the previous english version to see added/removed entries.
    There's also the new default.them file for themers, with added Channel mode layout informations.



    Here my French.lang for 1156 Mod1
    Like always, let me know if you find any mistakes or if you have suggestions.

    TheRealVisitor Guest

    Member Since:
    Message Count:
    0
    Warning level ():
    German.lang for 1156 Mod 1

    http://www3.zippyshare.com/v/46351012/file.html

    Since Mediafire needs to signup now, I'm using Zippyshare for lang files: free + no waiting times + no capchas + no limits
    • Newcomer

    bovirus New Member

    Member Since:
    Aug 31, 2011
    Message Count:
    28
    Country:
    Italy
    @[member='xFede']
    Please update the italian langauge file. The italian language is some step back.
    (I sent you a private msg without answer...)
    • Global Moderator

    Cyan GBATemp's lurking knight

    Member Since:
    Oct 27, 2002
    Message Count:
    10,334
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    French.lang for R1166

    In addition to all the new strings, I changed one or two old sentences for better understanding for newbies who never used the loader.

    As always, If you see any error or have suggestion, please contact me.

    TheRealVisitor Guest

    Member Since:
    Message Count:
    0
    Warning level ():
    German.lang for R1166

    http://www62.zippyshare.com/v/7370474/file.html

    Feel free to PM me about errors.
    • Newcomer

    lyr0327 New Member

    Member Since:
    Apr 9, 2010
    Message Count:
    37
    Country:
    Taiwan
    update tchinese.lang for R1176
    http://www.mediafire.com/?u1w5zpdpzyg66vc
    • Member

    hosigumayuugi New Member

    Member Since:
    Aug 24, 2009
    Message Count:
    254
    Location:
    Kyoto
    Country:
    Japan
    Japanese for r1188:
    http://tinyurl.com/USBLoaderGXJPN

    Credits window didn't show Japanese characters because of build in font don't have Japanese characters...


    [EDIT] Updated for r1188
    • Global Moderator

    Cyan GBATemp's lurking knight

    Member Since:
    Oct 27, 2002
    Message Count:
    10,334
    Location:
    Engine room, learning
    Country:
    France
    We put back the old font for the credit window, instead of the system font.
    If the user have a japanese theme font, it should work. If not, that's because dimok forced the font instead of using the themed one.

    TheRealVisitor Guest

    Member Since:
    Message Count:
    0
    Warning level ():
    German.lang for R1186 = v3.0 (final) (Thanks to atlanx)


    http://www21.zippysh...50880/file.html

    (Sorry for multiple edits, but zippy always links wrong file atm)

    Please check the hashes:
    CRC32: F5F0C700
    MD5: 3842176CA5EEB65FB00F29758DE46AFC
    SHA-1: BF1BA9062853AC7626C13AE9E5F8508DE79925EB
    • Newcomer

    galen2 New Member

    Member Since:
    Dec 31, 2010
    Message Count:
    31
    Country:
    United States
    • Newcomer

    lyr0327 New Member

    Member Since:
    Apr 9, 2010
    Message Count:
    37
    Country:
    Taiwan
    tchinese.lang for R1188
    http://www.mediafire.com/?bvcrwnb9g3fvudx
    • Newcomer

    bovirus New Member

    Member Since:
    Aug 31, 2011
    Message Count:
    28
    Country:
    Italy
    @[member='xFede']
    The italian translations is many many steps back.
    Please followup the translation for this project. Thanks.

    TheRealVisitor Guest

    Member Since:
    Message Count:
    0
    Warning level ():
    German.lang for R1190

    http://www65.zippyshare.com/v/23591559/file.html
    • Member

    hosigumayuugi New Member

    Member Since:
    Aug 24, 2009
    Message Count:
    254
    Location:
    Kyoto
    Country:
    Japan
    Japanese for r1192:
    http://tinyurl.com/USBLoaderGXJPN

SPONSORED LINKS
 

Share This Page