ROM Hack Delving into Iron Master: The Legendary Blacksmith

jmsherndon

New Member
Newbie
Joined
Feb 17, 2013
Messages
1
Trophies
0
Age
38
XP
41
Country
United States
Hey just saw this if you could keep me posted I'm very interested in the game and don't speak a word of Japanese or Korean lucky for me there are lots of pictures
 

Goingthunder

New Member
Newbie
Joined
Mar 14, 2013
Messages
1
Trophies
0
Location
Curitiba, Brazil
XP
41
Country
Brazil
Hey guys! I just read this thread and got REAL excited! Tho i don't understand a word of japanese, i got some friends who are fluent on that, i sent them mensages to this project, and i really hope i helped! Thanks for the iniciative gryphon!
 

Gryphon93

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Nov 30, 2008
Messages
145
Trophies
0
XP
252
Country
Hey guys! I just read this thread and got REAL excited! Tho i don't understand a word of japanese, i got some friends who are fluent on that, i sent them mensages to this project, and i really hope i helped! Thanks for the iniciative gryphon!

That's amazing! I hope someone will pick up this game and start translating it, sooner rather than later. I've been waiting for a translation for this game for such a long time. That's obviously one big reason to why I even started this project!
 

Shichiya

New Member
Newbie
Joined
Apr 25, 2013
Messages
1
Trophies
0
Age
30
XP
51
Country
New Zealand
Do you have copies of the text files? Flavor text - item descriptions - would be the best. I can translate, if you'd like.
 

Gryphon93

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Nov 30, 2008
Messages
145
Trophies
0
XP
252
Country
I do have some text files, but it would be best if you have the game yourself. If you have it you can extract all the text files yourself and translate, test and fix them as much as you like. I'll gladly help anyone who wants to use my tools for the game.

Just to clarify, I would be really happy if this game would be translated, but I'm not in charge of the translation process. As far as I know, no one has started a translation project for this game yet. I merely provide the tools; at least for now.
 

Auryn

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 21, 2011
Messages
559
Trophies
1
Age
51
XP
706
Country
Swaziland
If you provide the tools and the translation, there will be sure somebody joining in to help you :)
 

Hakkero

New Member
Newbie
Joined
May 22, 2013
Messages
1
Trophies
0
Age
34
XP
41
Country
Malaysia
this project seems interesting but I don't know how to use your tools, gryphon93, it seems way out of my league >.<, if only theres like a step by step tutorial or something.
the screenshots were funny lol, you don't see dialogues like those in games.
 

de1ta0ne

New Member
Newbie
Joined
Nov 6, 2014
Messages
4
Trophies
0
Age
47
XP
41
Country
Serbia, Republic of
HERE initial google translated texts and fully tuned/fixed/added tools with batch ROM rebuild
https://www.dropbox.com/sh/vmtcqavvr0wmn2x/AADsfY89ARN5uh3tVrGKoEp3a?dl=0

Short description - edit three machine translated text files and start 'make.bat', as output you get 4272.nds with translation ..

SETUP
1. Download 32bit or 64 bit ruby installation from dropbox > software > rubyinstaller
2. Install ruby to c:\Ruby21-x64 (patches in batfiles are hardcoded)
3. Unpack 2014.11.08.zip from dropbox to work folder
4. Rename Iron Master ROM to 4272.nds and place to work folder
5. Run tools\unpack.bat from work folder

WORKFLOW
1. Edit dlgcmd.txt / ItemClassDB.txt / locstr.txt in work folder
2. Start validator.exe from work folder (may be skipped)
3. Start make.bat from work folder
4. Run 4272.nds

TECHNICAL DETAIL
1. Fixed incorrect file open mode in LocStrFile.rb on build locstr.bin
2. Sources for all tools - work folder / source
3. Work folder / source / ItemClassDB.idf.bt - file format for ItemClassDB.idf (using hex 010 Editor)
4. In ItemClassDB.exe realized two methods to inject English translation. First - fix offsets in ItemClassDB.idf to use build-in English translation (only for item names), second - append strings to end ItemClassDB.idd and correct offsets in ItemClassDB.idf
5. Work folder / originals contain all unmodified materials
6. Work folder / errors contain error screen shot, how to fix it - i don't known :L

P.S. Anyone have cheats ? Or how enable cheat menu in this game ?
 

de1ta0ne

New Member
Newbie
Joined
Nov 6, 2014
Messages
4
Trophies
0
Age
47
XP
41
Country
Serbia, Republic of
ummmm repeat that again?
cuz all i get is @@@@@@ for everything

1. Download and install qsfv236x64.exe from http://www.quicksfv.org/download.html
2. Unpack 4272.sfv from [Attached Files] / 4272.sfv.zip to work folder
3. Clean work folder / 4272 /
4. Place original rom to work folder with name 4272.nds
5. Start work folder / tools / unpack.bat
6. Double click on work folder / 4272.sfv
7. Look on result, if all bad - do step 8
8. Post here as [Attached File] console output from make.bat

P.S. All this for DeSmuME v0.9.10 ...
 

Attachments

  • 4272.sfv.zip
    54.3 KB · Views: 255

Missing Number

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 18, 2003
Messages
284
Trophies
2
XP
1,987
Country
Canada
1. Download and install qsfv236x64.exe from http://www.quicksfv.org/download.html
2. Unpack 4272.sfv from [Attached Files] / 4272.sfv.zip to work folder
3. Clean work folder / 4272 /
4. Place original rom to work folder with name 4272.nds
5. Start work folder / tools / unpack.bat
6. Double click on work folder / 4272.sfv
7. Look on result, if all bad - do step 8
8. Post here as [Attached File] console output from make.bat

P.S. All this for DeSmuME v0.9.10 ...
Code:
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del 4272.nds
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>rem build locstr.bin
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del tools\locstr\locstr.
bin
Could Not Find C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\loc
str\locstr.bin
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>cd tools\locstr
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\locstr>call build.
bat
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\locstr>rem unpack
 
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\locstr>rem c:\Ruby
21-x64\bin\ruby.exe locstr_tool.rb -d locstr.bin locstr.txt
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\locstr>rem pack
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\locstr>c:\Ruby21-x
64\bin\ruby.exe locstr_tool.rb -p ..\..\locstr.txt locstr.bin
The system cannot find the path specified.
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\locstr>cd ..\..\
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del 4272\data\data\locst
r.bin
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>copy tools\locstr\locstr
.bin 4272\data\data\locstr.bin
The system cannot find the file specified.
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>rem build dlgcmd
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del tools\dlgcmd\dlgcmd.
bin
Could Not Find C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlg
cmd\dlgcmd.bin
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del tools\dlgcmd\dlgidx.
bin
Could Not Find C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlg
cmd\dlgidx.bin
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>tools\dlgcmd-injector\dl
gcmd.exe -i tools\dlgcmd\dlg dlgcmd.txt
Written by de1ta0ne
 
Tool for dump/inject JSON folder
 
Injecting dump file ...
 
Done
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>cd  tools\dlgcmd
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlgcmd>call build.
bat
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlgcmd>rem unpack
 
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlgcmd>rem c:\Ruby
21-x64\bin\ruby.exe  dlgcmd_tool.rb -d dlgcmd.bin -i dlgidx.bin -s dlg
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlgcmd>rem pack
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlgcmd>c:\Ruby21-x
64\bin\ruby.exe  dlgcmd_tool.rb -d dlgcmd.bin -i dlgidx.bin -m dlg
The system cannot find the path specified.
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\dlgcmd>cd ..\..\
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del 4272\data\data\dlgcm
d.bin
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del 4272\data\data\dlgid
x.bin
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>copy tools\dlgcmd\dlgcmd
.bin  4272\data\data\dlgcmd.bin
The system cannot find the file specified.
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>copy tools\dlgcmd\dlgidx
.bin 4272\data\data\dlgidx.bin
The system cannot find the file specified.
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>rem build ItemClassDB
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del tools\ItemClassDB\It
emClassDB.idf
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del tools\ItemClassDB\It
emClassDB.idd
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>cd tools\ItemClassDB
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\ItemClassDB>ItemCl
assDB.exe -i ..\..\ItemClassDB.txt
Written by de1ta0ne
 
Tool for create localized ItemClassDB (ENG)
 
Inject dump file into ItemClassDB.idf and ItemClassDB.idd ...
 
Done
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\ItemClassDB>cd ..\
..\
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del 4272\data\data\db\It
emClassDB.idf
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>del 4272\data\data\db\It
emClassDB.idd
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>copy tools\ItemClassDB\I
temClassDB.idf 4272\data\data\db\ItemClassDB.idf
        1 file(s) copied.
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>copy tools\ItemClassDB\I
temClassDB.idd 4272\data\data\db\ItemClassDB.idd
        1 file(s) copied.
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>rem buld .nds
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster>cd tools
 
C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools>call pack.bat
Compressing...
Done!
Press any key to continue . . .

sfv says all ok
 

de1ta0ne

New Member
Newbie
Joined
Nov 6, 2014
Messages
4
Trophies
0
Age
47
XP
41
Country
Serbia, Republic of
2 Missing Number
Check ruby installation, these steps in setup workflow:
1. Download 32bit or 64 bit ruby installation from dropbox > software > rubyinstaller
2. Install ruby to c:\Ruby21-x64 (patches in batfiles are hardcoded)

check ruby in c:\Ruby21-x64\

C:\Users\Numba\Documents\My Games\NDS\Roms\Ironmaster\tools\locstr>c:\Ruby21-x
64\bin\ruby.exe locstr_tool.rb -p ..\..\locstr.txt locstr.bin
The system cannot find the path specified.
 

Gryphon93

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Nov 30, 2008
Messages
145
Trophies
0
XP
252
Country
HERE initial google translated texts and fully tuned/fixed/added tools with batch ROM rebuild
https://www.dropbox.com/sh/vmtcqavvr0wmn2x/AADsfY89ARN5uh3tVrGKoEp3a?dl=0

Short description - edit three machine translated text files and start 'make.bat', as output you get 4272.nds with translation ..

SETUP
1. Download 32bit or 64 bit ruby installation from dropbox > software > rubyinstaller
2. Install ruby to c:\Ruby21-x64 (patches in batfiles are hardcoded)
3. Unpack 2014.11.08.zip from dropbox to work folder
4. Rename Iron Master ROM to 4272.nds and place to work folder
5. Run tools\unpack.bat from work folder

WORKFLOW
1. Edit dlgcmd.txt / ItemClassDB.txt / locstr.txt in work folder
2. Start validator.exe from work folder (may be skipped)
3. Start make.bat from work folder
4. Run 4272.nds

TECHNICAL DETAIL
1. Fixed incorrect file open mode in LocStrFile.rb on build locstr.bin
2. Sources for all tools - work folder / source
3. Work folder / source / ItemClassDB.idf.bt - file format for ItemClassDB.idf (using hex 010 Editor)
4. In ItemClassDB.exe realized two methods to inject English translation. First - fix offsets in ItemClassDB.idf to use build-in English translation (only for item names), second - append strings to end ItemClassDB.idd and correct offsets in ItemClassDB.idf
5. Work folder / originals contain all unmodified materials
6. Work folder / errors contain error screen shot, how to fix it - i don't known :L

P.S. Anyone have cheats ? Or how enable cheat menu in this game ?

Nice! I appreciate that you picked up the tools and updated them. I'm certainly not done with the tools myself, but right now I don't have time to work on them because all my time goes into studying.
I haven't updated anything here since a while back, but that doesn't mean I have done nothing. I have been documenting the file formats of all the other files containing text that needs to be translated (like names of items, map locations, etc).

One thing, why do you need to rename the Iron Master ROM to 4272.nds? I was just thinking that it would be nicer (in my opinion) to just specify whatever name I like and it would use that.

There are things I find confusing, but I'm glad that you took it upon yourself to contribute to create tools to make the game translatable. Again, thanks for that! Keep up the good work.

Just want to repeat, I still want to improve my tools and add new ones. I will try to throw together a tutorial to get you all started on how to use it. It's not that complicated really, I just haven't explained it yet (which is stupid, I admit that).
 

de1ta0ne

New Member
Newbie
Joined
Nov 6, 2014
Messages
4
Trophies
0
Age
47
XP
41
Country
Serbia, Republic of
Nice! I appreciate that you picked up the tools and updated them. I'm certainly not done with the tools myself, but right now I don't have time to work on them because all my time goes into studying.
I haven't updated anything here since a while back, but that doesn't mean I have done nothing. I have been documenting the file formats of all the other files containing text that needs to be translated (like names of items, map locations, etc).

One thing, why do you need to rename the Iron Master ROM to 4272.nds? I was just thinking that it would be nicer (in my opinion) to just specify whatever name I like and it would use that..
No spaces, no letter - only digits => less chance to mistake and no need edit text files to specify name ...
If you wish - fix bat files to support any name ...

There are things I find confusing, but I'm glad that you took it upon yourself to contribute to create tools to make the game translatable. Again, thanks for that! Keep up the good work.

Just want to repeat, I still want to improve my tools and add new ones. I will try to throw together a tutorial to get you all started on how to use it. It's not that complicated really, I just haven't explained it yet (which is stupid, I admit that).

I'll be glad if you combine these tools/doc/etc together (make solid translation pack) ...

And I think it would be nice to use the service of collective text translation/correction (examples: Google docs , http://translatedby.com/ , http://www.addic7ed.com/ ) ... or like closed Russian notabenoid.com where ppl can vote for best paragraph translation variant ... and result file builded from top rated translation parts ...

If anyone have cheats which can help open all contents please share ...
 

Regin

Member
Newcomer
Joined
Feb 9, 2014
Messages
6
Trophies
0
Age
39
XP
86
Country
How is the translation tools progressing?

i hope your still working on it, because as much as i have tried playing the game translating word by word with various programs i just cant play it like that.
 

Gryphon93

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Nov 30, 2008
Messages
145
Trophies
0
XP
252
Country
I mentioned this in the first post in this thread that this is NOT a translation project. I'm at least not involved in such a project, even though I really want an English translation of the game myself. The purpose of this thread was to share and discuss the tools I've created. I'm providing tools for people with the ability to translate the game.

I've got to say that I haven't been able to work on my tools for a long time now. Why? Well, I have a lot to do in school, which leaves me with little time to spend on my hobby projects. I hope to return to working on the tools again, but I can't say when I will be able to. If everything goes well, I'll graduate from university this summer, but it doesn't guarantee that I'll be able to get back to the project immediately.

To sum it up. I'm not in a translation project. I'm creating tools. I hope someone will pick up the game and start translating it at some point in time. I've got plans to further improve my tools, but I don't know when I'll be able to do so.
 

Regin

Member
Newcomer
Joined
Feb 9, 2014
Messages
6
Trophies
0
Age
39
XP
86
Country
I'm sorry i was actually referring to the tools.
I downloaded the updated tools from de1ta0ne last year and started translating it myself, I'm having much better success than before when using a Hex editor.

Honyaku seem to produce a more comprehensible translation where ATLAS and Google translations can become gibberish. There seems to be a crash issue if the English translation runs too long and extends outside the dialog box. the decree from the empire around 3m19day is a good example.

Also some edited text in dlgcmd.txt and locstr.txt will not change unless the (") are removed before and after the text.

The tools are fantastic thus far thanks for the hard work.

p.s,
Has anyone started the translation of the original Japanese or the translation of the Google translation?
 

Gryphon93

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Nov 30, 2008
Messages
145
Trophies
0
XP
252
Country
I'm sorry i was actually referring to the tools.

Oh, I didn't see the word "tools" in your previous post. I'm sorry about that.

There seems to be a crash issue if the English translation runs too long and extends outside the dialog box. the decree from the empire around 3m19day is a good example.

You can mostly fix the crashes with too long dialogs in the dialog boxes by splitting the dialog up in several dialog boxes. It's not that hard to do it in the JSON-file which the dlgcmd tool outputs (if you're using my tools that is). Basically you should be able to do it like this (the example is taken from one of the files randomly):

Original:
Code:
{
  "type": 3,
  "npc_id": "NPC_HELLEN",
  "text": "あ、マルコお久しぶり! ところでどうしたの?",
  "mirror_image": 0,
  "display_icon": 0,
  "icon_id": "",
  "number_of_options": 0,
  "option_labels": [
 
  ]
},

Split-up version:
Code:
{
  "type": 3,
  "npc_id": "NPC_HELLEN",
  "text": "あ、マルコお久しぶり!",
  "mirror_image": 0,
  "display_icon": 0,
  "icon_id": "",
  "number_of_options": 0,
  "option_labels": [
 
  ]
},
{
  "type": 3,
  "npc_id": "NPC_HELLEN",
  "text": " ところでどうしたの?",
  "mirror_image": 0,
  "display_icon": 0,
  "icon_id": "",
  "number_of_options": 0,
  "option_labels": [
 
  ]
},

Also some edited text in dlgcmd.txt and locstr.txt will not change unless the (") are removed before and after the text.

Could you please give an example? I want to see what is causing the problem. I might be able to give you a hint on how to fix it, but first I need to know what causes it.

I changed the locstr tool quite a while ago to fix some problems with quotes and new line symbols. I added support for a "terminator"-string to seperate each string or section in the locstr file, since in some cases new line is used in entries in locstr.bin.
 

Regin

Member
Newcomer
Joined
Feb 9, 2014
Messages
6
Trophies
0
Age
39
XP
86
Country
It's ok your not in the wrong, i forgot to put tools so i edited it yesterday. cheers

As for the dialog issue, generally the D- box is a good size to fit everything for an English translation although i haven tested the limits of sentence length. freezing of this type generally destroys save file on DS using R4, but does not seem to affect the emulator.
The main Sentence length issue could be primarily in the events where you receive a letter and text runs from top screen to bottom screen, i inserted gibberish to test in it passed without freezing. (locstr.txt line 566)

the tools i use is the ones posted by de1ta0ne.
since i realized "text{END:0:9}" was the problem I've managed to translate over 500 lines of dialog thus far, works a bit slow right now so i may be able to focus on it. Honyaku has helped alot too, some translations so close i only have to remove the usual so,if,i or a random word.


As for the error/glitch or something it is kind of hit and miss, some sentences like: (i use notpad++ btw)

(line 2439) (dlgcmd-e.txt) (Original) "Because I'm always close to the president, please listen to me at any time if it is you want to know.{END:0:4}"
(line 2439) (dlgcmd-e.txt) Because I am always close by Manager, Please ask me anything you would like to know.{END:0:4}

If the quotation mark are not removed before building they will revert to the line in the dlgcmd-e.txt file in the originals folder.

Forgot the quote mark problem, just found out my brother used Excel to edit the text file.
i tried it myself with an original file and upon save it added quotation marks to almost every line.

So everything's fine there, now i just need to find locations for names, towns and cities.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Xdqwerty @ Xdqwerty: ssssey ioBtneicnA@