Danball Senki BOOST translation help

Discussion in 'PSP - Games & Content' started by CrashmanX, Nov 19, 2012.

Nov 19, 2012
    • Member

    Frank Cadena New Member

    Member Since:
    Sep 13, 2009
    Message Count:
    317
    Country:
    Brunei
    Well here's the completed mortorexplain :) SubExplain is next. I'm leaving WeaponExplain last because... phew 700+ records... I'm shakin' in my boots. I'm doing it though. Not backing down...

    Attached Files:



    • Member

    xhai New Member

    Member Since:
    Sep 19, 2012
    Message Count:
    168
    Country:
    Philippines
    Wakokoko....

    Take some rest guys its almost 6 hours left til Christmas... time zone +800

    are you planning to release this on Christmas eve..?

    hmm.. sad to say have u forgotten your G project...
    • Member

    Frank Cadena New Member

    Member Since:
    Sep 13, 2009
    Message Count:
    317
    Country:
    Brunei
    Oh I'm putting this down until after boxing day after which I'll get started on SubExplain. Also, I'm not sure how far CrashmanX got into hacking G Gen before he hit a snag. You'll have to wait until he posts here.
    • Member

    CrashmanX Current project: Danball Senki BOOST (PSP)

    Member Since:
    Aug 1, 2008
    Message Count:
    1,071
    Location:
    @CrashmanX
    Country:
    United States
    I still haven't forgot about G Gen. I just never could get the CPK open properly.
    I managed to once but never could figure out exactly how I did it.
    Also, It's about 8:40AM X-Mas eve here, so I'll do as much as I can before X-Mas.
    • Member

    Frank Cadena New Member

    Member Since:
    Sep 13, 2009
    Message Count:
    317
    Country:
    Brunei
    Hmm. Have you tried using other CPK tools? Any of the G Gen series are games that I'd love to see translated. I'd be the first to jump into translating it if you ever manage to get the CPK to open properly.

    Also, resuming my translating on SubExplain. I'm about 1/4 done on that :)
    • Member

    CrashmanX Current project: Danball Senki BOOST (PSP)

    Member Since:
    Aug 1, 2008
    Message Count:
    1,071
    Location:
    @CrashmanX
    Country:
    United States
    Oh trust me. Every CPK opening tool I've tried. I've used multiple QuickBMS scripts, CPK tools, UTF_Tab, and a bunch of others. But if anyone thinks of one go ahead and ask.
    • Newcomer

    Mani1234 New Member

    Member Since:
    Dec 25, 2012
    Message Count:
    5
    Country:
    United Kingdom
    Hey Crashmanx, I want to help with this game I have some knowledge of japanese. I've downloaded the tool you have uploaded but I don't know how to use it. Can you provide instruction or something on how to use it?
    Last edited by Mani1234, Dec 28, 2012
    • Member

    CrashmanX Current project: Danball Senki BOOST (PSP)

    Member Since:
    Aug 1, 2008
    Message Count:
    1,071
    Location:
    @CrashmanX
    Country:
    United States
    They're pretty easy to use. Just copy the files you want to translate over to the folder with the programs and run the prgram for the specific file type. Then check the Madoka.txt for any text from BTX files

    MAKE SURE TO NOT OVERWRITE YOUR ORIGINAL FILES! Always make a 2nd copy of the originals under a new folder (Example: "Install.CPK folder ORIGINAL" and "Install.CPK folder TRANSLATED")
    Example sequence:
    1. Use UMDGen to open up your ISO and extract the Install.CPK
    2. Use CPK tools to extract the data from the Install.CPK
    3. Copy BattleMessage.pac over to the Madohack folder
    4. Run the Decodepace.exe
    5. Run the Decodebtx.exe (Also run the decodecsb.btx and the decodegima.exe for image files if you want to work on those)
    6. Check the Madoka.txt file with your text editor of choice (Note that the text comes out in UTF-16LE Unicode 16 bit Little Endian format)
    7. Translate images or text as you wish.
    8. Run the encode version of whatever decode programs you already ran (Encodebtx.exe if you ran Decodebtx.exe and so on)
    9. Run CPK tools again but this time compressing the CPK (Choose the directory where you saved the translated versions. DO NOT CHANGE THE FILE TREE! Doing so will prevent the game from running.)
    10. Make sure you UNCHECK force compression (Forcing compression prevents Battles from working)
    11. Open UMDGen again and replace the old install.cpk (Simply drag and drop it) MAKE SURE TO SAVE IT AS A NEW ISO!
    12. Put it on your PSP and test it out. (I don't know if Danball works on JPCSP, so feel free to test it on that)


    EDIT: Also can one of the trans bros help with this?
    <SET0>とバトルしたことで
    <SET1>を分けてもらいました!

    I don't know what goes in either SET value. I only know it's in the NetworkGuide file.
    Last edited by CrashmanX, Dec 29, 2012
    • Member

    Frank Cadena New Member

    Member Since:
    Sep 13, 2009
    Message Count:
    317
    Country:
    Brunei
    That's... Could it be a name? I could see <SET1> being a name because it's says "<SET1> has received their cut!" and " (You have) Battled with <SET0>"
    • Member

    CrashmanX Current project: Danball Senki BOOST (PSP)

    Member Since:
    Aug 1, 2008
    Message Count:
    1,071
    Location:
    @CrashmanX
    Country:
    United States
    Yea. That'd make sense. I'll try that for now.
    • Newcomer

    Mani1234 New Member

    Member Since:
    Dec 25, 2012
    Message Count:
    5
    Country:
    United Kingdom
    Sorry to ask am stuck on 2. I've got the Install.CPK from extracting it from UMDGen but I don't understand how to extract the data from CPK tools. I've used CPK tools and unpack CPK and saved it on my desktop after I decompress it it say extraction complete but I don't see the file on my desktop. Am I doing it wrong?
    • Member

    CrashmanX Current project: Danball Senki BOOST (PSP)

    Member Since:
    Aug 1, 2008
    Message Count:
    1,071
    Location:
    @CrashmanX
    Country:
    United States
    On the first one where it says "Unpack CPK" navigate to the Install.CPK you extracted from the ISO. Then under "Save Path" choose where you want to save the files. You need to choose a folder or make one.
    • Newcomer

    Mani1234 New Member

    Member Since:
    Dec 25, 2012
    Message Count:
    5
    Country:
    United Kingdom
    I did what you said after 'save path' I decompress it, after when it's done extracted I went to the folder I sent it too and it wasn't there. I did everything you said but I don't see anything in the folder.

    Edit: I already have folder made before I started this. shall I just work on that temp text in madohack or 06_scene?

    Can you uploaded BattleMessage.pac? I'll have a look at it.
    Last edited by Mani1234, Dec 30, 2012
    • Member

    CrashmanX Current project: Danball Senki BOOST (PSP)

    Member Since:
    Aug 1, 2008
    Message Count:
    1,071
    Location:
    @CrashmanX
    Country:
    United States
    Sure. I can do that. 06_scene is all images so if you wanted to work on those be my guest. I'll have BattleMessage.pac uploaded here in just a bit for you.
    EDIT: Herp. Upon reviewing the BattleMessage.pac is already done. Here's a list of files from the Message Data folder for what's done and isn't.
    If you have any questions about what a specific file contains let me know and I'll give you as much detail about that file as I can.
    If you want to work on it and it's not already uploaded to the PasteBin then let me know and I'll upload it ASAP.

    BattleMessage.PAC Done
    -DioramaName_JP.BTX Done
    -LBXItemName_JP.BTX Done
    -LBXWeaponName_JP.BTX Done
    -Skill_Name_JP.BTX Done

    BGMMessage.PAC Done
    -BGMExplain_JP.BTX Done
    -BGMName_JP.BTX Done

    CFGuideMessage.PAC Partial
    -CFCommonMessage_JP.BTX Done
    -CFGuideMessage_JP.BTX Untouched Dialogue

    CFGuideMessage_JP.BTX Untouched Dialogue

    CharaEXPMessage.PAC Untouched
    -CharacterExplain_JP.BTX Untouched Dialogue

    CustomGuideMessage.PAC Done
    -CustomCommonMessage_JP.BTX Done

    CutInMessage.PAC Untouched Dialogue
    WARNING! Spoilers inside!

    DebugMessage.PAC Done
    -BFieldItemExplain_JP.BTX Done
    -BFieldItemName_JP.BTX Done

    EncountGuideMessage.PAC Untouched
    -BattleData_JP.BTX Untouched
    -EncountCommonMessage_JP.BTX Untouched

    MenuMessage.PAC Partial
    WARNING! Spoilers inside!

    NetworkGuideMessage.PAC In-Progress (CrashmanX)
    -NetworkGuideMessage_JP.BTX In-Progress (CrashmanX)

    OptionGuideMessage.PAC Done
    -OptionCommonMessage_JP.BTX Done

    RankingGuideMessage.PAC Untouched
    -RankingCommonMessage_JP.BTX Untouched

    SkillEXPMessage.PAC Untouched
    -SPFunc_DetailExplain_JP.BTX Untouched
    -SPFunc_Explain_JP.BTX Untouched

    SystemMessage.PAC Done
    -CharacterName_JP.BTX Done
    -LBXHeadName_JP.BTX Done
    -SystemCommonMessage_JP.BTX Done

    (Any grammatical errors are a result of the file names and not my failure to spell)
    Last edited by CrashmanX, Dec 31, 2012
    • Member

    Frank Cadena New Member

    Member Since:
    Sep 13, 2009
    Message Count:
    317
    Country:
    Brunei
    I'm 2/3 done with SubExplain. I'm hoping to finish that in the next few days before I continue on with RPGITEMEXPLAIN_JP.BTX. WeaponExplain for last. Please post here if anyone is working on a specific file so that we know and can avoid it. That way no two translator is working on the same file. Faster that way.
    • Member

    CrashmanX Current project: Danball Senki BOOST (PSP)

    Member Since:
    Aug 1, 2008
    Message Count:
    1,071
    Location:
    @CrashmanX
    Country:
    United States
    Yup. That was the plan with the current listing. Not working on anything myself ATM. Dealing with some family related matters right now.
    • Member

    Frank Cadena New Member

    Member Since:
    Sep 13, 2009
    Message Count:
    317
    Country:
    Brunei
    No problem. Take as long as you need. Also, my reminder is more for Mani1234 in case he/she/it wants to work on something.
    • Member

    MrShyCity Member Class Zero - No.00 SHY

    Member Since:
    Sep 13, 2012
    Message Count:
    192
    Location:
    Flip
    Country:
    Philippines
    man you guys seems to be almost done
    cant wait to test it out
    good job
    • Member

    Frank Cadena New Member

    Member Since:
    Sep 13, 2009
    Message Count:
    317
    Country:
    Brunei
    We're far from done, sadly. Even though there are more greens (meaning done) on that list, the reds actually holds the bulk of the text that needs to be translated but in terms of a beta patch, everything but the story translated, it could be coming soon. Depends on CrashmanX.
    • Newcomer

    Mani1234 New Member

    Member Since:
    Dec 25, 2012
    Message Count:
    5
    Country:
    United Kingdom
    Am having a crack at CutInMessage.pac I'll see what I can do.

    Edit: Once am done with it how do I upload on here or Pastebin?
    Last edited by Mani1234, Jan 1, 2013

Share This Page