Search results

  1. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    I'm sorry if the link has been removed, but I know it's already available elsewhere on the internets. Because this is really unfinished business, I don't think releasing a patch or making it more official than that warrants it. From my point of view, this is a dead project. There won't be...
  2. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    We didn't find anyone yet to help us with the automated building.
  3. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hello everyone, In order to put things in motion again, we're looking for people that could help us automatize building the ISO. Until now I do it manually, with some GUI tools and manual editions, and we think being able to automate things and allow those working on the project to build and...
  4. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hello everyone. Sorry if I don't reply when people post on the topic, I just don't get any mails and I don't come to the board regularly. Only mails I get is when someone contact me via pm. As for an update, here it is. There's been no real progress lately, and I didn't invest any time in it...
  5. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Someone just contacted me about joining the translation, so maybe things will turn out to the better. Whenever you want to go back it, you can. Of course, please complete the Ishin cutscenes, I need those too... Wakabayashy, don't expect a Ishin patch from us. I have zero knowledge and...
  6. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hi everyone, Abu_senpai, I will follow your advice and try to ask on other boards. With the western release of Kiwami, the release date of 6 (and a collector edition coming with it), KHHSubs releasing translated cutscenes of Ishin, and the batch of news from last week, I really want to give it...
  7. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hello everyone, I don't know why, but I don't receive an alert everytime someone posts in the thread. So I received a mail for SubLoverD's post, but not for those before. First, a small correction : KHHSubs comment was from last December, not 2014... Still the story was completed a year ago...
  8. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hi guys, really sorry for the long silence. The update : nothing has been done since several months. I told the team at the start of summer that if there was no progress done at the end of summer, I'll consider that it's time to put an end to the project, and to release what we have done. But...
  9. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hi 123, Sorry, but no, and no. Well, everything we do, we test it, but we do not plan to release a test version to anyone soon.
  10. A

    Hacking Tokyo Mirage Sessions #FE restoration

    Hello all, I have kind of a side question, sorry if this is already answered elsewhere. Will I be able to use my legit version save with the restoration patch? Is there a combo of tools to achieve that, like saviine + ??? + loadiine ? Thanks for your replies, and to the OP, thanks for doing this.
  11. A

    Homebrew Freakyhax - Primary 3DS exploit made by Plutoo

    Ok, thanks. I was wondering because the Homebrew launcher says to use regionFOUR, and regionFOUR page states it works only on 9.X firmwares.
  12. A

    Homebrew Freakyhax - Primary 3DS exploit made by Plutoo

    Does this allow to play other regions cartridge?
  13. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Well the story has been fully checked now. The work will now be on the submissions. Things are going slowly on my side, for (good) personal matters.
  14. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Well, giving an overall percentage is not easy, but I can tell you that menus, cutscenes and story are fully translated. Many graphics have been too. That leave the substories, many items descriptions, etc. and some text-heavy minigames.
  15. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    As KHH said, he finished translating the main story. I have yet to test it, it will be done in a few days. This is a milestone. You'll be able to play this story, in english, from start to finish (someday...). Now we'll start to translate the sub-missions. If you want to help us in that...
  16. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Who's "they"? If you think beta as in "beta is the new demo", then no, we won't give a beta patch.
  17. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hello everyone, To keep you updated : we've a really slow point. Basically KHH, our main translator, realized he can't progress quickly enough on the main story. There are still three chapters left, but he doesn't think he'll be able to translate that until several months. And after that...
  18. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    A little update, We're going slowly, but we're still going. We've finished chapter 7, so we are close to complete the main story translation. I hope it'll be done in the next weeks. Also, we're still looking for translator and graphic editor, so if you want to join and help, just pm me.
  19. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Hello all, it's time for a long due update. Why did we stay silent for so long? Well simply because we didn't do anything... I lagged behind for checking chapters translation, so KHHSubs focussed on another of his projects (and he has many), and Witcher 3 came, and holidays, and MGS5, etc...
  20. A

    Translation Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō (Yakuza Black Panther) Translation Project

    Well after the story dialogs (we're on chap4 now), there are the substories dialogs. I don't know the exact count of substories, but there are several for every chapters. Usually most of them are short, but some could be very long. Then there are all the mini-games, the items descriptions, the...
General chit-chat
Help Users
    Xdqwerty @ Xdqwerty: https://gbatemp.net/profile-posts/163064/