Since it's a translation to portuguese and no one on the rest of world cares about, the main post will be in portuguese... Could we be allowed to speak in portuguese here?
[TRADUÇÃO EM PAUSA / TRANSLATION PAUSED]
About [English]:
Sobre[Português]:
Patch Download
Screenshots
The Team:
-Planning, Lead, graphic edition and rom stuff:
@Sliter
-Translation:
@Sliter
@banzai200
@Fuji7777
@spoonm
@stefanoteco
@GoodCookie88
@Steve_Doido
Special thanks to:
@nanika for helping me a lot!
@Chelsea_Fantasy for motivation and help!
Project Pokémon and Poké Community For programs and some tutos but sadly not for support and help .../cough/
[TRADUÇÃO EM PAUSA / TRANSLATION PAUSED]
About [English]:
This is a translation of Pokemon Platinum to portuguese, we took and abandoned project by Maldonny and Sidney P1 and we are going to finish it.
The plan is to make a full translation, with some localization to the text.
Already on patch:
-Graphic 100% translated
-Texts about 65% translated
-Character names will be the japanese ones, pokemon the english names
-Some features like height display changed to metric instead of Ft and weight changed back to Kg, instead of Lbs
-Text entry got accentuation and more symbols,so if your name is João, now you no longer need to use "Joao" :v
Planned:
- Cities names localization.
- Translation of items and moves .
- Event items ingame
- More events additions?(we are looking if possible)
Everything already done and planned can be changed (even the team's name :v)
The plan is to make a full translation, with some localization to the text.
Already on patch:
-Graphic 100% translated
-Texts about 65% translated
-Character names will be the japanese ones, pokemon the english names
-Some features like height display changed to metric instead of Ft and weight changed back to Kg, instead of Lbs
-Text entry got accentuation and more symbols,so if your name is João, now you no longer need to use "Joao" :v
Planned:
- Cities names localization.
- Translation of items and moves .
- Event items ingame
- More events additions?(we are looking if possible)
Everything already done and planned can be changed (even the team's name :v)
Sobre[Português]:
Tradução Pokemon Platinum
Esse projeto de tradução é uma continuação do projeto iniciado e abandonado Maldonny e Sidney P1, e estamos aqui para terminar!
A ideia é trazer o jogo como uma tradução oficial dedicada, não apenas uma simples tradução.
O que já temos:
-Gráficos traduzidos 100%
-Textos 65% traduzidos
- Nomes dos pokémon mantidos os da versão americana (sem o "caps lock")
- Nomes dos personagens humanos serão da versão japonesa
-Adição de mais símbolos e acentos da língua portuguesa na entrada de texto, então você "João" não será mais obrigado a se contentar com "Joao"!
- Medidas voltadas ao padrão internacional, Kg no lugar de Lbs e metros no lugar de Fts
Planos:
-Traduzir o resto dos textos (capitão óbvio ao resgate )
-Localizar nomes das cidades, como em cada língua que o jogo recebe tradução oficial
-Tradução dos itens e golpes
-Adicionar itens de evento ao jogo
- Novos eventos se possível
Tudo já feito ou planejado é sujeito a mudança(até o nome do grupo :v).
Qualquer opinião, duvida, report de bug ou sugestão, por favor fiquem a vontade!
Esse projeto de tradução é uma continuação do projeto iniciado e abandonado Maldonny e Sidney P1, e estamos aqui para terminar!
A ideia é trazer o jogo como uma tradução oficial dedicada, não apenas uma simples tradução.
O que já temos:
-Gráficos traduzidos 100%
-Textos 65% traduzidos
- Nomes dos pokémon mantidos os da versão americana (sem o "caps lock")
- Nomes dos personagens humanos serão da versão japonesa
-Adição de mais símbolos e acentos da língua portuguesa na entrada de texto, então você "João" não será mais obrigado a se contentar com "Joao"!
- Medidas voltadas ao padrão internacional, Kg no lugar de Lbs e metros no lugar de Fts
Planos:
-Traduzir o resto dos textos (capitão óbvio ao resgate )
-Localizar nomes das cidades, como em cada língua que o jogo recebe tradução oficial
-Tradução dos itens e golpes
-Adicionar itens de evento ao jogo
- Novos eventos se possível
Tudo já feito ou planejado é sujeito a mudança(até o nome do grupo :v).
Qualquer opinião, duvida, report de bug ou sugestão, por favor fiquem a vontade!
Patch Download
Screenshots
The Team:
-Planning, Lead, graphic edition and rom stuff:
@Sliter
-Translation:
@Sliter
@banzai200
@Fuji7777
@spoonm
@stefanoteco
@GoodCookie88
@Steve_Doido
Special thanks to:
@nanika for helping me a lot!
@Chelsea_Fantasy for motivation and help!
Project Pokémon and Poké Community For programs and some tutos but sadly not for support and help .../cough/
Last edited by Sliter,