
|
|
|
Suikoden Tierkreis Undub Infos here, Tierkreis can be fully undubed
|
|
|
Mar 12 2009, 10:44 PM
Post
#1
|
|
|
GBAtemp Regular ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 123 Joined: 15-August 07 Member No.: 95,815 |
So, because I am certain this question will be asked in the next days:
Yes it is possible to undub Tierkreis. I created this post because people have asked in several threads already whether or not its possible to undub Tierkreis. How to: Thanks to GreenBanana who wrote detailed instructions on how to undub both the EU and JP versions. My old undubing guide can still be found below his. And yes, that's right- we are undubing the JP version as well! The reason? Undubing the EU version will not restore battle voices. To undub the EU version:
WARNING: SPOILER INSIDE
(show)
To translate the JP version:
WARNING: SPOILER INSIDE
(show)
Outdated Undub instructions
WARNING: SPOILER INSIDE
(show)
As you can see, it's actually not that hard... Enjoy the nice Intro Song and the original voice acting (which is also less compressed -> sounds better). Now, I wonder why the Japanese Movies are up to 20% larger in size each compared to the E Version. Propably because of the Sound encoding, which sounds slightly metallic in the E version due to heavy compression. Btw it's a shame they dumped the INtro Song in the localized version. =O As of now, undubbing will cause the audio to be out of sync as soon as you arrive in Magedom. This applies to both the EU and JP undub! But fear not, our community consisting of gamers enjoying original Japanese voices in their games already worked on some patches to solve this problem. Happy day. Here you go: Desync fix by tsol based on shinbatsus work: Post and download link Font fix #1 gukid. InGame text is now pretty pretty and easier to read. Yay Post and download link Font fix (a new font, easier to read) by AshenPhoenix. Appearently fixes the Heros name being out of propotion with the rest of the text... Post with DL link for new font and instructions Old desync fix
WARNING: SPOILER INSIDE
(show)
Thanks to the all the people who posted valuable informations. Also, not so interesting line in a batch file of the ROM, posting it anyway: CODE @echo off rem misc ディレクトリは雑多な素材の格納に使います。 T:\data\program\tools\dtarc.exe 01misc.dal -h arc_misc.h -c -o ..\rom\misc.bin dtarc is a tool to build/pack the bins? hmmmm This post has been edited by Kerian: Apr 15 2009, 04:27 AM |
![]() ![]() ![]()
|
| Sponsored Links |
Post
#
|
|
|
ShopTemp.comFileTrip & GBAtemp's Partner Shop now open! Amazing deals, free shipping, loads of cool gadgets and flashcarts! - Acekard 2i: under $15 - R4 DS Revolution: $6 only - Supercard DSTWO: under $35 - Tons of gadgets and cheap gifts under $5 And much more! Check it out now! |
|
Mar 12 2009, 11:17 PM
Post
#2
|
|
|
GBAtemp Regular ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 137 Joined: 23-October 08 Member No.: 139,869 |
What does:
"CODE @echo off rem misc ディレクトリは雑多な素材の格納に使います。 T:\data\program\tools\dtarc.exe 01misc.dal -h arc_misc.h -c -o ..\rom\misc.bin dtarc is a tool to build/pack the bins? hmmmm " mean? NOTE: It doesnt work:/ ive unpacked both roms, backed up the english sound and took the same files from the jap version and put them in the eng map (same place), I then repacked it using dslazy and tried to run the game on my Acekard 2. I came as far as "language" selection screen then i got 2 black screens. This post has been edited by qwsed: Mar 13 2009, 12:12 AM |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 12 2009, 11:24 PM
Post
#3
|
|
|
Newbie Group: Newcomers Posts: 7 Joined: 22-February 09 From: Dreamland Member No.: 159,296 |
Lol
|
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 12:26 AM
Post
#4
|
|
|
Newbie Group: Newcomers Posts: 4 Joined: 13-March 09 Member No.: 161,510 |
NOTE: It doesnt work:/ ive unpacked both roms, backed up the english sound and took the same files from the jap version and put them in the eng map (same place), I then repacked it using dslazy and tried to run the game on my Acekard 2. I came as far as "language" selection screen then i got 2 black screens. I have the same problem ^^, |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 12:28 AM
Post
#5
|
|
|
GBAtemp Regular ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 137 Joined: 23-October 08 Member No.: 139,869 |
An undub version of this game would be AWESOME! Im just thinking of the bad voiceacting of the hero whom is speaking in 2352398235092835 miles per second
|
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 12:52 AM
Post
#6
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() Group: Newcomers Posts: 93 Joined: 15-December 06 Member No.: 58,946 |
Awesome! I seriously don't know how I'd survive without undubs these days.
Too bad this game is like a slap in the face to Suikoden fans. Anyone see the us "trailer" for this game? They pretty much slaughter the pronunciation of the game, both the Japanese and the German part. While we're on the topic of fixing Konami's US mistakes here, does anyone know how possible it would be to inject a more readable font into the game? I'm thinking this would be a bit harder, but being able to differentiate between n's and m's would be awesome. This post has been edited by gukid: Mar 13 2009, 12:53 AM |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 12:59 AM
Post
#7
|
|
|
GBAtemp Regular ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 137 Joined: 23-October 08 Member No.: 139,869 |
Awesome! I seriously don't know how I'd survive without undubs these days. Too bad this game is like a slap in the face to Suikoden fans. Anyone see the us "trailer" for this game? They pretty much slaughter the pronunciation of the game, both the Japanese and the German part. While we're on the topic of fixing Konami's US mistakes here, does anyone know how possible it would be to inject a more readable font into the game? I'm thinking this would be a bit harder, but being able to differentiate between n's and m's would be awesome. Yep i saw it. But i think thats just an US thing (or english in general). Americans cant really pronounciate words hailing from other languages:P. (I peronally HATE english dubbings... real movies are good but cartoons/anime/games are really bad... Sometimes they get it right ^^ but mostly not). Either way! How did you get it to work? Please explain:D I want an undubbed version too This post has been edited by qwsed: Mar 13 2009, 01:06 AM |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 01:07 AM
Post
#8
|
|
|
The Radioactive Flamer Group: Members Posts: 1,528 Joined: 27-August 08 From: Cyclo DS Paradise Member No.: 133,979 |
So, because I am certain this question will be asked in the next days: Yes it is possible to undub Tierkreis. Although it's easy, I created this post to because people have asked in several threads already if its possible to undub Tierkreis or not, to avoid threads from 1posters about how to undub this particular game. How to: Download both ROMS. Unpack the Japanese ROM und backup: CODE Root: ds_data_hed.sdat ds_data_vow.sdat sound_data.sdat ex1 entire ex1 folder movies entire movies folder Now delete the unpacked files and unpack the Europeen ROM. Replace the files listed above with their Japanese counterparts. Repack the ROM. As you can see, pretty easy. Enjoy the nice Intro Song and the original voice acting (which is also less compressed -> sounds better). Now, I wonder why the Japanese Movies are up to 20% larger in size each compared to the E Version. Propably because of the Sound encoding, which sounds slightly metallic in the E version due to heavy compression. Btw it's a shame they dumped the INtro Song in the localized version. =O Also, not so interesting line in a batch file of the ROM, posting it anyway: CODE @echo off rem misc ディレクトリは雑多な素材の格納に使います。 T:\data\program\tools\dtarc.exe 01misc.dal -h arc_misc.h -c -o ..\rom\misc.bin dtarc is a tool to build/pack the bins? hmmmm the town music is missing with this undub method as i already did the undub hours ago |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 02:34 AM
Post
#9
|
|
|
Addicted to Magical Girls and Zombie Panty-shots ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 915 Joined: 23-January 03 From: Where rockets don't fall. Member No.: 9,746 |
How to: Download both ROMS. Unpack the Japanese ROM und backup: CODE Root: ds_data_hed.sdat ds_data_vow.sdat sound_data.sdat ex1 entire ex1 folder movies entire movies folder I didn't copy the ds_data_hed.sdat from the "rom" and "ex1" folders and I got music in towns, menus but the world map is blipping tested with a save in the second town This post has been edited by pitman: Mar 13 2009, 02:39 AM |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 02:40 AM
Post
#10
|
|
|
The Radioactive Flamer Group: Members Posts: 1,528 Joined: 27-August 08 From: Cyclo DS Paradise Member No.: 133,979 |
im gonna use the dubbed version unless someone comes up with a perfect undub
|
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 03:08 AM
Post
#11
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() Group: Newcomers Posts: 93 Joined: 15-December 06 Member No.: 58,946 |
Which town music? I just started it, after doing that exact undub (there are repeat files, remember to replace the correct ones) and I have town music in the first town, house music... nothing seems missing right away.
|
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 03:17 AM
Post
#12
|
|
|
The Radioactive Flamer Group: Members Posts: 1,528 Joined: 27-August 08 From: Cyclo DS Paradise Member No.: 133,979 |
go further in the game
after the 1st town there is no town or dungeon music This post has been edited by Raven Darkheart: Mar 13 2009, 03:17 AM |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 03:54 AM
Post
#13
|
|
|
GBAtemp Regular ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 205 Joined: 9-November 08 Member No.: 141,892 |
is it possible (against the rule?) to ask anyone to upload the sound file in (J) rom? (as my net quota a bit low )
thanks |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 03:59 AM
Post
#14
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() Group: Newcomers Posts: 93 Joined: 15-December 06 Member No.: 58,946 |
Maybe give it a try only replacing the _vow.sdat files and not the sound effects and music. The other files should be identical anyway, but strange how it's not working for some.
I'm pretty sure the sound files, even individually, would count as copyrighted material. Update: What town and dungeon are you guys having trouble with? I just finished the first dungeon and haven't had any stuttering or missings tracks. Which is good, because I'm actually really impressed with the music for the game. If it weren't for the english voices and terrible font, the game would feel really well done. As I mentioned before, if you are doing you own undub, make sure you copy the files correctly. The 3 files from the root /rom/ of the japanese version into the /rom/ of the us, and the 3 sound files from the japanese /rom/ex1/ to the us /rom/ex1/ folder. Don't copy the same sound files over twice by accident. This post has been edited by gukid: Mar 13 2009, 05:05 AM |
![]() ![]() ![]()
|
Mar 13 2009, 06:43 AM
Post
#15
|
|
|
Member ![]() Group: Newcomers Posts: 18 Joined: 27-October 04 Member No.: 27,588 |
replaced the files noted and everything is working fine so far..past the first dungeon and into the northern forest atm
|
![]() ![]() ![]()
|
| Sponsored Links |
Post
#
|
|
|
ShopTemp.comFileTrip & GBAtemp's Partner Shop now open! Amazing deals, free shipping, loads of cool gadgets and flashcarts! - Acekard 2i: under $15 - R4 DS Revolution: $6 only - Supercard DSTWO: under $35 - Tons of gadgets and cheap gifts under $5 And much more! Check it out now! |
|
« Next Oldest
· NDS - ROM Hacking and Translations
· Next Newest »
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|