I just use MS Paint to edit stuff. I personally find the tool really hand. Some would call my art style lazy, but I at least have a style I can call my own... Wait, was I rambling?Would you be willing to share what sprite editor you use for the in game sprites?
Eh, kind of. But, what I'm looking for is a way to put edited sprites into the game, like say change the Bon Odori's title card textI just use MS Paint to edit stuff. I personally find the tool really hand. Some would call my art style lazy, but I at least have a style I can call my own... Wait, was I rambling?
Minor update to the OP that tells people source code is in the download as well.Eh, kind of. But, what I'm looking for is a way to put edited sprites into the game, like say change the Bon Odori's title card text
how much of untranslated it got?
About the english logo, I think they should do more like the Japanese version instead of the official english release... I could help it by graphics but not by programming :x
also why to call it silver? since english version of DS is not named "gold"?
Anyway, you are with the korean, so... do you need any help with graphic editing? I could help if you want!
That's going to be tough. You need the patched ROM to get onto your iPad somehow.How can i dowload the patch without computer and play it on GBA4IOS on my Device (iPad mini)?
From the OP of this thread: "The title of this hack is Rhythm Heaven Silver. Why Silver? In short, because this game's sequel was called Rhythm Heaven Gold in Japan. The name also had zero Google results before this project started."how much of untranslated it got?
About the english logo, I think they should do more like the Japanese version instead of the official english release... I could help it by graphics but not by programming :x
also why to call it silver? since english version of DS is not named "gold"?
This is written in the thread somewhere, but bizarrely, not included in the source code. I've updated the patch with source code (minor update 2017-09-14). I also added a short readme / FAQ:I revived warningscreen and modified email selection screen. (Just ignore somthing unhamonied)
Well, the space of email selection screen seems too long.
Is there the more better one?
From the OP of this thread: "The title of this hack is Rhythm Heaven Silver. Why Silver? In short, because this game's sequel was called Rhythm Heaven Gold in Japan. The name also had zero Google results before this project started."
This is written in the thread somewhere, but bizarrely, not included in the source code. I've updated the patch with source code (minor update 2017-09-14). I also added a short readme / FAQ:
We have edited graphics for some or all of those. I can't remember if they were inserted in our private version.
That's just a decision I made. I think it's what Nintendo would do if they translated Rhythm Heaven GBA. There are multiple mini games that have the same theme, but different gameplay between GBA-DS-Wii-3DS. They usually have the same name in each game. (Admittedly, the GBA version of Polyrhythm / Built to Scale is a totally different Japanese phrase than the DS / Wii phrase.)well, however I want to ask why 'rhythm poly' is localized to 'build to scale'?
I know that there is similar game at ds and wii version, but gba version's one has no aspect at 'building'.
You're free to call it whatever you want. You can even edit the graphics to match the name you decide. I'm still happy with the name I came up with. You make a good point about other games with "Advance" in the name. Personally, I don't like games named "Advance", "DS", "Wii". It feels not creative to me. It was also important, in my view, to use a name that had not been used before. I don't want generic posts about the GBA game to be mixed with posts about the translation.Thanks to find font hack patch.
However, also about silver, isn't it better to call this game 'rhythm heaven advance'?
I think This share more common sence with other gba like 'super mario advance' or 'socic 3 advance'
This debug mode discovered in very recently, so there is no gameshark code yet.How did you enable that?
Finally, this is New Title Screen Animation, and is it good?
Perhaps there could be an original version as well as a version with the official titles.
By the way, a Reddit user by the name of S3K_Stage made this sprite based on Megamix's English Quiz Show sign:
View attachment 101930
I believe Built to Scale, the E-Mail room and some of the extra games still need some English graphics too.
wellIi don't think you need to work on this...
See, you explained about the rhythm poly... and I think one big charm of the fan translation is not being like the official is, because being official don't means it's any better than what a fan can do actually, and you did your way with what you had! ! I think you don't have to change these names! And the "official" don't even cared for this game :/
Of course, it's up to you